返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第八章 捉鬼的人
我的母亲说那是老鼠,甚至有可能是烷熊。她自己就曾遇到过这种事。一个烟囱清扫工的诊断是鸽子在我们已废置的烟道里做窝造成的。凯文说牙齿的填充物有时能够传输无线电波,所以我应该去我的牙科医生汤米那儿检查一下。但是不管怎么样,问题却依然存在。

    可也真够奇怪的,我们的邻居说他们并没有被什么异常的声音所打搅,虽然住在我们楼下的一个盲人尖酸地提及他能够听到我们那开得过于响亮的立体声音响,特别是在早晨。他说,那正是他在做每日禅思的时分。

    当我的姐姐听到了那重捶声和嘶嘶声后,她提出了自己独特的见解:“问题不是什么东西而是什么人,嘿嘿。”在我继续取出打包的书时,邝在我的办公室里走来走去,鼻子翘起,就像一只狗在搜索着它感兴趣的灌木丛似地嗅来嗅去。“有时候鬼魂,他们也会迷路。”她说,“如果你需要,我来试试为你抓住他们。”她伸出一只手,就像伸出魔杖似的。

    我想起了艾尔萨。很久以前,她就从我们的话题中消失了,但是却成功地留在了我大脑的背面,在时间中冻结起来,就像一个处于租约权限下的房客,你不可能把她给赶出去。现在,随着邝的鬼魂,她又千方百计地挣脱了出来。

    “那不是鬼魂,”我坚定地说,“我们取出了绝热材料,所以这房间就像个共鸣箱一样了。”

    邝专断地嗤了一下鼻子,根本不理我的解释。她把她的手置于地板的一个点位上,然后又在房间里转悠着,她的手在颤抖,就像一只猎狗似地在追踪着什么。她发出一连串的“哼——”声,每一声都变得越来越确定:“哼——!哼——哼哼!”最后她站在门口,一动也不动地静止下来。

    “非常奇怪,”她说,“有人在这儿。我感觉到了。但并不是鬼,而是活人,充满了电,呆在墙里,也是在地板下。”

    “好啊,”我开玩笑说,“或许我们应该向这个人收取房租了。”

    “活人总是比鬼更为麻烦,”邝继续说道,“活人来打扰你是因为生气。鬼制造麻烦只是因为哀伤、无望、困惑。”

    我想起了艾尔萨,祈望着西蒙能够听到她的话。

    “我知道怎么抓鬼,”邝说,“我的三婶婶教过我。我叫鬼:‘听着,鬼!’——是一个心灵在对另一个心灵说话。”她朝上凝视着,一脸真诚,“如果她是老年妇女,就给她看旧拖鞋,鞋的皮底早已变得柔软,穿着非常舒适;如果她是年轻姑娘,给她看属于她母亲的梳子:小姑娘总是喜欢自己母亲的头发的。我把这种鬼极其喜爱的珍宝放进一只大油桶里,当她进去时——赶快!——我就把桶盖紧紧盖上。现在她准备听我说话了,我告诉她。‘鬼!鬼!是你到阴间去的时候了。’”

    邝看着我双眉紧蹙的脸孔补充说:“我知道——我知道!在美国没有大油桶,甚或大家还不知道我说的是什么意思。对美国鬼魂,必须使用别的什么东西——也许像大的家用塑料桶就行。或者旅行手提箱,萨姆森牌的;或者从时兴商店而不是折扣店里买的盒子。对对,我觉得这是个好主意。利比—阿,那个时兴商店叫什么名字呵,人人都知道每一件东西都是大价钱的那个店?去年西蒙在那儿给你买了一支上百美元的钢笔。”

    “蒂法尼。”

    “对对,蒂法尼!他们给你蓝色的盒子,与天空同样的色彩。美国鬼魂喜爱天堂,美丽的云朵……哦,我知道了。我在你结婚时给你的音乐盒在哪儿?鬼魂喜爱音乐,以为是小人在里面唱歌,就会进去瞧瞧。我的前一生,班纳小姐就有个像这样的音乐盒——”

    “邝,我得去干活儿——”

    “我知道——我知道!不管怎么说,你这儿没有鬼,你的房子里是有活人在偷偷摸摸地跑来跑去。也许他是做了什么坏事,现在躲藏起
上一页 书架管理 下一页

首页 >灵感女孩简介 >灵感女孩目录 > 第八章 捉鬼的人