返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
正文 第三十四章 朋友
先生一人在,这使她高兴。达什伍德先生比上一次清醒多了,也给人愉悦之感。回忆其他上次的行为举止,这次他不再没命地抽烟了。所以第二次会见要比第一次让人舒服得多。

    “要是你不反对把你的手稿作些改动,我们就采用了(编辑们从来不说我字)。这个太长了,去掉我做了记号的那些段落,长度就正合适,”他以事务性的语调说。

    乔几乎认不出她的手稿了,稿纸被揉得皱巴巴,许多段落都给划上了线。她感觉如同一个慈善的母亲被人要求砍断她孩子的双脚以便能放进新摇篮。她看着做了记号的段落,吃惊地发现所有反映道德的部分——她挖空心思加进这些让它们在许多浪漫事件中起支撑作用——都被划掉了。

    “可是,先生,我认为每一个故事里都应该有某种道德成份,所以我设法让我故事里一些有罪的人悔过。”达什伍德先生编辑式的严肃神情放松了,他笑了起来,因为乔忘记了她的"朋友",俨然以作者的口气在说话。

    “人们想得到乐趣,不想听说教,你知道,现在道德没销路。”顺便说一句,这话不太正确。

    “那你认为这样变动后就能用了?”

    “是的,情节有新意,故事展开得也很好——语言不错,还有其他的,”达什伍德先生和蔼地回答。

    “你们怎样——我是说,怎样的报酬——"乔开口说,她不知道怎样准确表达自己的意思。”噢,是的,这样,这种东西我们付二十五至三十美元,一经刊登,即付稿酬,”达什伍德先生回答,仿佛他已忘记了这一点。据说这类小事编辑们常常会忘记的。

    “很好,就给你们用。”乔神情满意地把故事交还给了他。

    以前登一栏故事才一美元,这二十五美元的报酬似乎不错。

    “我能不能告诉我的朋友,假如她有更好的故事,你们愿意接受?”她问道。成功使乔的胆子大了起来,她没有意识到前面她说漏了嘴。

    “唔,我们会考虑的,但是不能保证接受。告诉你的朋友,故事要写得有趣味,别去管那道德。你的朋友想在这一起署什么名字?”他的语调漫不经心。

    “请你什么名字也不署,她不愿她的名字出现,她也没有笔名,”乔说,她情不自禁地脸红了。

    “当然随她的便。故事下个星期就登出来。你是自己来拿钱,还是我来寄给你?“达什伍德先生问,他自然想知道他的新供稿人是谁。

    “我来拿,再见,先生。”

    乔离开了,达什伍德先生跷起了脚,得体地评论道:“老一套,又穷又傲。不过她能行。”乔按照达什伍德先生的指示,以诺思布里太太作原型,一头扎进了浅薄的通俗文学之海。然而,多亏一个朋友扔给了她救生衣,她才能重新冒出头来,没为这次落水所窒息。

    像大多数年轻的蹩脚作家一样,乔到国外去寻找人物和景致。她的舞台上出现了恶棍、伯爵、吉普赛人、尼姑、公爵夫人。这些人物如预期的那样,行为、精神都贴近生活。读者们对语法、标点符号、可能性之类的琐碎小事并不挑剔,因而达什伍德先生貌似好心地以最低的稿酬允请她做他的专栏作家。他认为没有必要将接受她的真正原因告诉她。事实上他雇用的一个作家因为别人开了更高的价而撒手不干了,卑鄙地让他陷入了困境。

    她很快便对她的工作产生了兴趣,因为她瘪下去的钱包鼓了起来。一个个的星期过去了,她为明年夏天带贝思去山里准备的小积蓄开始增加了,虽然速度很慢,但是确实在增加。满足中有件事使她不安,那就是她没有将这件事告诉家人。她有种感觉,爸爸妈妈不会赞许她的,可是她还是宁肯先随心干着,然后再请求原谅。保守这个秘密很容易,因为故事没署她的名字。达什伍德先生当然不久就发现了真相,
上一页 书架管理 下一页

首页 >小妇人简介 >小妇人目录 >正文 第三十四章 朋友