返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
   “不知道?给你讲讲吧?”

    嫂夫人碍难拒绝,便“嗳”的一声。

    “从前有个叫赫拉克利斯的,他牵了一头牛。”

    “莫非赫拉克利斯是个牛倌?”

    “他可不是牛倌,也不是个不懂事的丈夫。那时候,希腊连一家牛肉铺也还没有哩。”

    “哟,是希腊的故事?何妨不直说了呢!”女主人只知道有希腊这么个国家。

    “我不是告诉你赫拉克利斯了吗?”

    “赫拉克利斯就是希腊的意思吗?”

    “哪里,赫拉克利斯是希腊的一位英雄。”

    “难怪我不知道。那么,他怎么样了。”

    “他呀,像嫂夫人一样睏得不行,呼呼大睡……”

    “哟,不爱听!”

    “他正在酣睡,巴尔干【希腊神话中管火和锻造的神】的儿子来了。”

    “巴尔干是什么?”

    “巴尔干是个铁匠呀。他儿子偷走了那头牛。因为这小子是扯着牛尾巴往后拖的,赫拉克利斯睡醒之后,到处寻找:‘我的牛啊,我的牛啊’,就是找不到,也不可能找到。他即使顺着牛蹄印往前找,可是偷儿不是牵着牛往前走,而是拉着牛倒退的呀!铁匠的儿子可太精明啦。”迷亭已经忘了天热,又说:

    “苦沙弥老兄近来怎样?照例睡午觉吗?午睡出现在汉诗里,还蛮风流的哩。不过,像苦沙弥兄那么天天按部就班地睡,可就有点俗气了。每天无所事事,有时像个死人似的。嫂夫人,麻烦你,叫醒他不好吗?”

    这一催促,女主人也表示同感,便说:

    “是啊,这样的确不像话。不说别的,只怕会把身子搞坏呢,他刚刚吃过饭。”

    女主人刚要走,迷亭说:

    “嫂夫人!提起吃饭嘛,我还不曾用膳哩!”迷亭的脸不红不白,不问自答。

    “唉呀呀,正是吃午饭的时候嘛。我怎么忘得死死的。那么,没什么好肴,将就吃点茶水泡饭吧?”

    “不,若是茶水泡饭,就别吃啦。”

    “可,反正没有你可口的东西呀!”女主人话里带刺儿。迷亭恍然大悟:

    “不,茶水泡饭也罢,开水泡饭也罢,全免。刚才路上,我顺便在饭馆叫了些饭菜,就在这儿享用了吧!”这话说的!外行人真是干不来。

    女主人只啊的一声。这一声“啊”,将惊讶、不快和因免却麻烦而谢天谢地等含意都统而兼之了。

    然而,由于过分吵闹,主人的睡意似乎一扫而光。不知什么工夫,他踉踉跄跄地走出书房。

    “你这个人总是那么七吵八闹的。好不容易要好好睡一觉可……”主人连连地打呵欠,哭丧着脸说。

    “噢,你醒啦?惊破夙梦,十分愧对!不过,偶尔为之,尚且犹可吧!喂,坐下。”

    如此寒暄,真叫人主客难分。主人默默地落坐,从各种材料拼成的烟盒里抽出一支“朝日”牌香烟,开始吧嗒吧嗒地抽。忽而望着滚落在对面的迷亭的那顶草帽,说:

    “你买了帽子?”

    迷亭立刻将草帽举在男女主人面前,炫耀地道:

    “怎么样?”

    “呀,漂亮!格很细,多柔软!”女主人一再摩挲。

    “嫂夫人!这顶帽子可是万宝囊啊!你叫它怎样,就会怎样。”迷亭攒紧了拳头,啪地一声打在巴拿马草帽的侧面。果然不差,草帽遵旨,瘪了拳头那么大个地方。

    “哟!”女主人惊叫一声。说时迟,那时快,迷亭又把拳头伸进帽盔里,用力一拳,那帽盔又鼓了起来。接着,他又双手捏住两边的帽檐,用力压扁它。压扁了的草帽活像用檊面杖压过的荞面饼似的,溜平。再把它像卷席子似的从一端一圈又
上一页 书架管理 下一页

首页 >我是猫简介 >我是猫目录 > 六