卷十八
了回答。书生就问道:“刚才穿着黑衣服来的是谁?”亭主回答说:“是
北屋的母猪。”书生又说:“戴着红头巾来的是谁?”亭主回答说:“是西
屋的老公鸡。”书生说:“你又是谁呢?”亭主说:“我是老蝎。”于是书
生勉力读书读到天亮,不敢睡着。
天亮了,亭边的百姓来看他,惊讶地说:“怎么就您一个人能不死?”
书生说:“快拿剑来!我给你们捉拿精怪。”于是他就拿着宝剑来到昨天夜
里亭主答话的地方,果然发现了老蝎,大得象琵琶,毒刺有几尺长。又到西
屋抓住了老公鸡,到北屋抓住了老母猪。总共杀了三个怪物,亭馆里的毒害
就被平息了,以后永远也没有灾祸横行了。
二十七
三国东吴时,庐陵郡治所的亭馆楼上常常闹鬼,在里面过夜的人总是死
去。从此以后,过路的使者官员,都不敢到亭馆里留宿。这时丹阳郡有个叫
汤应的人,很有胆气和武艺,出使来到庐陵,就到亭馆里住宿。亭吏告诉他
这亭馆不能住,汤应没有听从。他让随从回到外面住宿,自己只拿了一把大
刀,独自一人住在亭中。
到三更已过,忽然听见有人敲门。汤应远远地问:“是谁?”外面的人
回答说:“是部郡从事史前来互通信息。”汤应让他进来,他说了一番话就
走了。过了一会儿,又有人象刚才那个人一样来敲门,说:“郡守前来互通
信息。”汤应又让他进来,这人身穿黑衣。这两个人走了以后,汤应认为他
们都是人,一点儿也没有猜疑他们。转眼间又有人敲门,说:“部郡从事史、
郡守前来拜见。”汤应于是怀疑了,心想:“这夜里不是拜访客人的时候,
而且部郡从事史和郡守,也不应该一起来。”他知道来的是妖怪了,就拿着
刀迎接他们。只见那两个人都穿着华美的衣服,一起进了屋。坐定后,自称
郡守的便和汤应谈话。话还没有说完,部郡从事史忽然起身绕到汤应的背后。
汤应便回过头来,用刀对面砍去,砍中了他。郡守便离开座位逃了出去,汤
应急忙追赶,到亭馆的后墙下,追上了郡守,向他连砍几刀,汤应才回去睡
觉。
到天亮,汤应带了人前去寻找,看见有血迹,便按血迹去找,把两个妖
怪都找到了。自称郡守的,是一头老猪;自称部郡从事史的,是一只老狐狸。
从此以后,这亭馆里的妖怪就绝迹了。