返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
7、战后
的、肉的,把它们摆在食堂的橱具架上,说是比顿的品尝会。

    有时,我们和三个朋友在他们的别墅吃午餐。这很愉快。我们喝着白葡萄酒,认为一点点酒不算什么,但是并不是没有什么。告辞回家之际,酒劲慢慢上来,不过,一会儿又没事了。

    “我们得快些,定好英国贵妇人们要来喝茶。”

    因此,我们赶紧回家。但不幸的是西西里的白葡萄酒到后来对劳伦斯起了作用。那些英国贵妇人们来了,劳伦斯似乎很高兴,他对她们很殷勤,我拉了一下他的袖子小声说,“别那样。”可是他不听。

    他说,“你说别那样,那该怎么样?”

    我看到两位客人似乎呆得不太舒服正想告辞。

    劳伦斯对她们说,“别急,还没给你们密摩萨呢,我这就去摘。”于是,他和她们穿过庭院。他刚爬上小密摩萨树就摔下来了。

    两位贵妇人慌忙离去。

    翌日,劳伦斯感到很遗憾,并在见到那两位贵妇人其中之一时准备向她道歉,可是,她对他却很冷淡,因此,他说,“要想想办法。”

    我认为,说劳伦斯是酒鬼的谣传就是从这件事后出现的。而可爱的劳伦斯不买酒,连想也没想过。他天生就是一个节制的人。在和他度过的一生中我只见他喝过两次酒。天气炎热时,我们呆在陶尔米纳。我记得,那时桑椹熟了,很好吃,他还穿着游泳衣爬上一棵大桑树。桑椹汁多,紫红,滴在他的身上。他看起来就象几年前我们翻越阿尔卑斯山看到的那个现实的基督。

    他在丰塔纳•韦恰写出了《鸟•兽•花》和《海与撒丁岛》。还写了《迷途的姑娘》。《海与撒丁岛》是我们到撒丁岛住了6周左右返回后写的。并且我记得他连一个字也没有修改。他的其他作品,尤其是,他都要对各部分改写好几遍。有时,我最喜欢第一稿,但是他有他自己的构思并了解其必要的形式。

    一天,我在丰塔纳•韦恰的厕所里发现了《海与撒丁岛》的草稿。我问他,“为什么放到那样的地方?这不太可悲了吗?写得不是挺好的,挺整齐的吗?”当时,我并不知道那有多少价值,我只是感到那样对待写得挺好的稿子实在可惜。然而,并不那么想的他却非常想把他自己写的东西扔掉。他讨厌任何人接触它。

    他说,“我真想把我写的东西都烧掉。印刷出来的东西单说。想要的人就把它付诸印刷。”

    他只想把作为个人的劳伦斯从作为公众作者的劳伦斯中分离开来。他拚命地守护着作为个人的他。他最喜欢会见对他一无所知的人。他非常讨厌谈论他的作品。他经常说,“总之,不是所有的都好。”然而,我每天都要看他写的东西。他的作品是从我们日常生活中产生的。

    我相信他写的东西,所以我当然喜欢它们。他对此很满足,至于别的人说什么,那是无关紧要的。他的生活就和他写的一样,这一点不假。和他一起旅行,很显然每时每刻都在积累新的经验。

    后来,我们从丰塔纳•韦恰开始离开欧洲。

    我们用无几的钱干了大量的事,建立了家庭,又毁掉它。

    我们关闭了我们可爱的丰塔纳•韦恰去了巴勒莫。那里的搬运工粗暴地扑向我们的行李。我看到劳伦斯在那帮人中挣扎。他挥舞着伞,也和他们一样地粗暴。当时正是大半夜,我怕极了。

    一位美国朋友送给我们一块我们非常想要的西西里马车挡板。挡板一侧画着马上射击比赛,另一侧画着圣热纳维埃夫。画面色彩艳丽,非常华贵。我很喜欢它。劳伦斯说,“你不打算把它带到斯里兰卡吗?”

    我恳求地说,“带去好吗?”他同意了。后来,我们去了那不勒斯。在那里我们去
上一页 书架管理 下一页

首页 >不是我,而是风简介 >不是我,而是风目录 > 7、战后