返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五章 在工作面里


    他沉思了好久,然后突然从他的软帽中拿出一块圆面包,说:

    “给,拿去吧!这儿有一小块。”

    “卡洛利的软帽还真是件要什么有什么、要多少有多少的宝物哩!”

    “把他的帽子拿过来。”老夫子说。

    卡洛利不想交出他的帽子,有人用力把它抢了过去,交给了老夫子。

    老夫子要过了那盏灯,看了看藏在软帽卷边中的东西。尽管现在不是逗笑取乐的时候,但我们毕竟有了短暂的一分钟的轻松。

    藏在软帽里的东西有:一个烟斗、一包烟丝和一把钥匙、一段香肠、一只核桃做的哨子、羊骨骰子、三个鲜核桃和一个洋葱头。软帽简直是他的食品柜和家具贮藏室。

    “面包和香肠今晚就分给你和雷米。”

    “但是我饿。”卡洛利用痛苦的声音分辨着,“我这会儿就饿了呀!”

    “到了晚上你会更饿。”

    “倒霉!这小子的储藏室里没有块表,要不我们就知道钟点了,我的表停了。”

    “我的表也不走了,叫水泡了。”

    一想到表,也就想到了活生生的现实。现在几点钟了?我们在这个上山眼里待了多少个钟头了?大家议论了起来,但没有取得一致的意见。有人说是中午,有人猜是晚上六点。就是说,有些人认为我们被困在工作面里已达十多个小时,另外的人则认为还不到五个钟头。我们之间所产生的这种不同的估计,不断被修正后的新的不同估计所代替,最后出现的差距竟大得惊人。

    但是我们实在没有把空话、废话长时间地说下去的心情,关于时间的讨论结束后,大家便不再说话,各自陷入了沉思。我的同伴们在想些什么?我一无所知,但根据我自己所想的去判断,他们想的不见得是什么高兴的事情。

    尽管老夫子神色坚定,我却对我们的得救一点也不抱希望。我怕水,怕黑暗,怕死;沉寂使我颓丧,工作面里的看去不牢靠的巷道壁使我感到惴惴不安,好像它的全部重量都已经压在我的身上似的。我难道再也看不见丽丝、艾蒂奈特,再也看不见亚历克西和邦雅曼了吗?以后,谁来把他们一个个联系在一起呢?我难道再也看不见阿瑟、米利根夫人,再也看不见马西亚了吗?人们难道永远也不会让丽丝明白,我是为她死的吗?还有巴伯兰妈妈,可怜的巴伯兰妈妈啊!我的思想接连不断地想着一件比一件更伤心的事情。我瞧瞧我的伙伴们,本想借以排解我的心事,但我看见他们也在同样受着痛苦的折磨,都和我一样的颓丧,这就使我只好重又回到更加忧郁、更加凄楚的沉思之中。他们,他们都是习惯于矿井生活的,我本来以为他们是不会因缺少空气、阳光和自由而感到痛苦的,地层压在他们身上也不会象压在我身上那样沉重。

    突然,寂静中响起了加斯巴尔大叔的声音:

    “我看哪,别人并没来营救我们。”

    “你为什么这样想呢?”

    “我们什么也听不到啊!”

    “整个城市都被摧毁了,这是一场地震。”

    “也可能城里的人以为我们都死了,因而犯不上再来为我们自操心。”

    “那么,我们算是被抛弃了。”

    “为什么要把你们的同伴看成是这样的一些人呢?”老夫子打断他们的话说,“指责他们是不公道的。你们明明知道,发生了事故,矿工们是从来也不会互相抛弃的;他们,二十个人也好,一百个人也罢,宁肯自己都死掉也决不会撂下一个受难的同伴不管的。你们懂不懂,唔?”

    “这倒是真的。”

    “既然是真的,你们为什么想到别人会抛弃我们呢?”

    “可我们什么响动也听不见!”

    “我们确实什么也没
上一页 书架管理 下一页

首页 >苦儿流浪记简介 >苦儿流浪记目录 > 第五章 在工作面里