返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
51、是我,奥斯曼大师
奢望能凭这幅画中的脸认出他来。不过,我们可以依据整体的图画确认他是谁:构图的气氛、哈地非的姿势、颜色、镀金,以及毕萨德师勾勒的精美手部,立刻就能想到是一位诗人的画像。因为在我们的术世界里,意义胜于形式。但是,若我们开始模仿法兰克和意大利大师,用他们的风格绘画,就像苏丹陛下委托你的姨父编辑的手抄本那样,这时候,意义的支配将会终,而形式的统治就此开始。虽然如此,通过法兰克的方法……”

    “我的姨父,愿他永远安息,被谋杀了。”黑鲁莽地说。

    轻轻抚摸我掌中的黑的手,好似恭敬地抚摸着一位年轻学徒的小手,想象有一天它会画出经典名作。我们安静而虔诚地欣赏了一会儿毕德的杰作。稍后,黑把手从我的掌中抽走了。

    “我们略过了前一页的栗色马,没有检查它们的鼻孔。”他说。

    “什么也没有。”我说,翻回前一让他自己看。那些马的鼻孔没有丝毫特别。

    “我们什么时候才找得到有奇怪鼻孔的马?”黑子气地问。

    深夜直至清晨之前,我们从一堆浅绿色的波纹丝绸下,翻出一个铁箱,在里面找到了传说中君王塔赫玛斯普的《君王之书》,并把它搬了出来。然而那时,黑早已蜷身熟睡,躺在一条乌夏克红地毯上,浑圆的脑袋枕着一个珍珠镶绣的枕头。而多年后再度瞥见这本传奇之书,我立刻明白了,对我来说,新的一天才刚刚开始。

    这本我在二十五年前远远看过一次的传奇书册又大又重,杰兹米老爷和我费尽力气才搬动了它。当我摸到它的装订边时,发现皮革里面有木头。二十五年前,卡努尼•苏丹•苏莱曼大帝刚刚辞世不久,君王塔赫玛普得知自己终于摆了这位曾经三次攻占大布里士的苏丹,高兴万分,立即献上满载贡品的骆驼,送给苏莱曼的继承人苏丹赛里姆,礼物中包括一本富丽堂皇的《古兰经》,以及他宝库中最美丽的一本书,也就是我面前的这一本。最开始,一个三百多人组成的波斯使节团带着这部书,前往新苏丹冬季狩猎时居住的埃迪尔奈。接着,它和其余贡礼一起由骆驼和骡子运回了伊斯坦布尔。趁书本尚被锁入宝库前,画坊总监卡拉•曼密与我们三位年轻大师赶忙去一探究竟。就像伊斯坦布尔民众会跑去看印度来的大象或非洲来的长颈鹿一样,我们赶去了宫殿。那天,在那儿,卡拉•曼密大师告诉我们,晚年从赫拉特迁居至大布里士的毕萨德大师,并没有参与此书的编纂,因为他已经瞎了。

    对于我们这些奥斯曼细密画家而言,普通手抄本中的七八插图已叫我们震惊,如今,阅览这部包含两百五十张大幅插画的书册,正如人们都在熟睡之时游览一座恢弘壮丽的宫殿一样。满怀着虔诚敬畏,我们无声地欣赏着面前令人难以置信的丰富书页,仿佛凝望着奇迹闪现却又瞬息即逝的天堂花园。

    往后的二十五年里,我们不时讨论到这本已锁入宝的书册。

    二十五年之后,我安静地翻开《君王之书》的厚重封面,好像打开扇沉重的宫殿大门。我翻动书页,发出悦耳的窸窣声,忧伤多于敬畏。

    一、 忘不了听闻过的许多故事,指称伊斯坦布尔每一位细密画大师都曾经从这本书中窃取图片,这使得我无法全心投入面前的插画。

    二、 脑子里总在想着可能会在某个角落里巧遇毕萨德所描绘的手,这也使得我无法全神贯注于每五六幅画中就会出现的经典之作(塔穆拉斯挥矛砍断恶魔与巨人头颅的姿态是多么果决而优雅!后来,在和平时期,这些敌人反而教导他字母、希腊文和种不同的语言)。

    三、 马的鼻孔与一旁的黑及侏儒,也妨碍我全身心融入眼前所见的景象。

    尽管如此幸运地得到了安拉慷慨丰厚的赐
上一页 书架管理 下一页

首页 >我的名字叫红简介 >我的名字叫红目录 > 51、是我,奥斯曼大师