返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
20 你这样回答吗?(1985)
我对中国人困惑不解,更促成了我亲自到中国来的动机。”

    司神父曾经读到一篇报导赛珍珠(Pearl Sydenstricker Buck)在纽约,应中国留学生邀宴的文章,赛珍珠在筵席间当场宣布,她准备把中国古典《水浒传》,翻译成英文,向西方人介绍中国文学时,在纽约的中国留学生,登时提出异议,这些留学生认为把中国下层社会的黑暗面,打家劫舍,杀人越货,吃人肉等残酷的暴行,介绍到外国去,无疑是一件丢中国人脸的事,他们希望赛珍珠翻译一本描写中国人纯洁无邪的书。司神父对这些留学生的意见,感到异常震惊,他说:

    “他们是高级知识份子,却持这样的看法,认为《水浒传》是中国人的耻辱,难道不知道世界上无论什么地方的人,都有情欲,都有人性的黑暗面,有谁会因莎士比亚写邪恶的人物、淫荡的女子,就会轻视英国的文化?因此,这些中国留学生给我的印象是,他们自欺得厉害。这种‘自欺’(Self-delusion),实在是中国人的好面子,喜欢蒙骗一切真相的根本原因。”

    “中国人有没有优点?”我想从另一个角度,看看这位外国人对中国人的评价。

    “当然有,”司神父首先举出了“忠心”(loyalty),“和中国人相处,开始时他们很多疑,但一处久了之后,他们对人非常忠心。”

    “什么叫‘忠心’?”我问。

    “譬如,他们会竭尽所能来帮助你,为你服务,保护你。中国人当他们一旦和你成为真正的朋友时──虽然,那往往要经过很长的时间,他愿意无条件为你做许多事,且不求回报。其次,中国人很富于外交能力。中国人天生就富口才,个个是外交家。即使目不识丁的文盲,他们都有很强的说服力,他都有令人难以拒绝的本领,使你为了说一个‘不’字,感到很不好意思。”

    “那算是优点吗?”我问。

    “起码,那是一种性格的特质(quality),”司神父说,“中国人的忍耐力是惊人的,是巨大无比的。”看过中国农村贫苦生活的面目,体验过中国人近代乱纷迭起的变迁,司神父说,“我没有看过比中国更能吃苦的民族。”

    “另外一点,”司神父继续说,“中国人对知识学问充满了崇仰,学习被看作很重要的事。”

    “柏杨说,中国人喜欢上学,却不喜欢读书,”我提出质疑,“你以为如何?”

    “中国人的确喜欢上学,对学习甚至崇敬般感动,但,他们的动机我还不清楚。”

    在语言学和甲骨文中钻研数十年,跻身于中国学术界最高阶层──中央研究院的司神父说,“在中国,绝大多数时候,我都和中下阶层的中国人相处,偶然才和上流社会的中国人打交道。我发现上流人士中,有许多正派、高尚又仁慈的人,然而,有一项不变的事实是:这些上流人士对中国传统社会体制中产生的严重不公,毫无知觉──这种社会体制目前仍持续保持。虽然,他们有时慈悲为怀,但,身为高级知识份子,他们对这种不公应负责任,应采取变革,竟毫无概念。从头到尾,他们一贯的想法,就是不要任何改变。”

    我想起写《资治通鉴》的司马光,正是这样一个典型。

    “保持既有,不求改变,正是儒家的精神,”司神父见我坠入沉思,继续高昂的说,“中下阶层的小市民当然在整个国家现代化的建设中,并不是完全清白无辜,但,他们那种对苦难的承担,和无休无止做苦力的精神,与生俱来的谦卑和殷勤,实在是令我心折,尽管他们语言粗鲁,但,在我的面前,他们从不失敏感和纤细。”

    从客观立场来评估中国传统文化的司神父,在他发表了那么丰富的言论之后,我想听听他再谈谈儒家。

    “你对儒家是全
上一页 书架管理 下一页

首页 >丑陋的中国人(人文版)简介 >丑陋的中国人(人文版)目录 > 20 你这样回答吗?(1985)