第48节
乒乓球表演,更使尼克松加强了这种印象。他在日记中写道:
体操表演丰富多彩,蔚为壮观,和昨天晚上的
芭蕾舞一样,自始至终贯串了一种巨大的献身精
神和专一的目的性。
他们搬出体育器械的方式和高举红旗的入场
式显示了惊人的力量。男女运动员的外表,当然还
有那精彩的乒兵球表演,不仅给人以持久的印象,
而且还给人以不祥的预感。
亨利的警告无比正确,随着岁月的推移,不仅
我们而且我国人民都要尽自己最大的努力,才能
同中国人民的巨大能力、干劲和纪律性相匹敌。
当然还得介绍一下尼克松访华中的江青。经过政治局批准,在安排尼克松夫妇观看革命样板戏《红色娘子军》的时候,让江青出面一次跟周恩来一块陪同看演出。
尼克松在回忆录里对江青的印象作过如下记述——
我从事先为我们准备的参考资料中得知,江
青在意识形态上是个狂热分子,她曾经竭力反对
我的这次访问。她有过变化曲折的和互相矛盾的
经历,从早年充当有抱负的女演员到一九六六年
“文化革命”中领导激进势力。好多年来,她作为毛
的妻子已经是有名无实,但这个名在中国是再响
亮没有了,她正是充分利用了这个名来经营一个
拥护她个人的帮派的。……
在我们等待听前奏曲的时候,江青向我谈起
她读过的一些美国作家的作品。她说她喜欢看
《藏》,也看过这部电影。她提列约翰·斯坦贝克,
并问我她所喜欢的另一个作家杰克·伦敦为什么
要自杀。我记不清了,但是我告诉她好象是酒精中
毒。她问起沃尔特·李普曼,说她读过他的一些文
毒。
毛泽东、周恩来和我所遇到的其他男人具有
的那种随随便便的幽默感和热情,江青一点都没
有。我注意到,替我们当译员的几个年轻妇女,以
及在中国的一周逗留中遇到的其他几个妇女也具
有同样的特点。我觉得参加革命运动的妇女要比
男子缺乏风趣,对主义的信仰要比男子更专心致
志。事实上,江青说话带刺,咄咄逼人,令人很不愉
快。那天晚上她一度把头转向我,用一种挑衅的语
气问道,“你为什么不早一点到中国来?”当时,芭
蕾舞的演出正在进行。我没有搭理她。
原来我并不特别想看这出芭蕾舞,但我看了
几分钟后。它那令人眼花缭扎的精湛表演艺术和
技巧给了我深刻的印象。江青在试图创造一出有
意要使观众既感到乐趣又受到鼓舞的宣传我方面
无疑是成功的。结果是一个兼有歌剧、小歌剧、音
乐喜剧、古典芭蕾舞、现代舞剧和体操等因素的大
杂烩。
舞剧的情节涉及一个中国年轻妇女如何在革
命成功前领导乡亲们起来推翻一个恶霸地主。在
感情上和戏剧艺术上,这出戏比较肤浅和矫揉造
作。正象我在日记中所记的,这个舞剧在许多方面
使我联想起一九五九年在列宁格勒看过的舞剧
《斯巴达克思》,情节的结尾经过改变,使奴隶取得
了胜利。
二月二十五日晚上,尼克松访华离京前夕,在