七 虞
”后来因功被封为义阳侯。
谢名蝴蝶,郑号鹧鸪。
译文:宋代谢逸,字无逸,屡次考进士不第,作诗以自娱,曾作蝴蝶诗三百首,人称谢蝴蝶。唐代郑谷,字守愚,七岁能作诗,后作《鹧鸪》诗极佳,人称郑鹧鸪。
戴和书简,郑侠呈图。
译文:汉代戴和每结交到亲密的朋友,就焚香告于先祖,书写在竹简上。宋代进士郑侠,请画工将干旱造成的饥民流离失所、饥寒困苦之状画在图上呈上.请求施行善政,神宗皇帝于是下诏责己,三日后天下大雨。
瑕丘卖药,邺令投巫。
译文:唐代瑕丘曾卖药百余年,因为地震而死,有人将他的尸体丢在水中,偷取他的药来卖,一会儿瑕丘披着羊羔皮从水中而来,那人恐惧哀求。邺县风俗信巫,每年将女子投入河中,说是为河伯娶妇,保佑没有洪灾,西门豹担任邺县县令时,设计将巫婆作为传信的使者投入水中,开渠灌溉农田,百姓安定。
冰山右相,铜臭司徒。
译文:唐代杨国忠为有相,颐指气使,只有进士张*不愿依附他,说;“都说杨右相是泰山,我看他是冰山,太阳一出来,我们不就失去依靠了吗?”于是隐居嵩山。汉代崔烈用五百万钱买来司徒官职,就问儿子说:“我担任三公,外面如何议论?”儿子回答说:“议论的人嫌大人有铜臭味。”
武陵渔父,闽越樵夫。
译文:晋代陶渊明在《桃花源记》中描述这样一个故事:一个武陵渔夫沿桃花源捕鱼,从一个小山口到了村庄,村人自给自足,恬然自乐,说是秦时避乱来此,不知道有汉代魏代晋代。渔夫回来后,再去寻找却找不到此地,后来就用桃花源形容理想的安乐之地。传说唐代一个樵夫叫蓝超,曾追白鹿,从一个极窄的石门中进入一豁然开朗的地带,那里鸡犬之声相闻,有主人称是避秦时乱来此。蓝超想回家与亲人告别后再来此,后来却找不到此地。
渔人鹬蚌,田父逡卢。
译文:《战国策·赵策》记载了这样一个故事:一鹬鸟啄住蚌肉,蚌夹住鹬鸟的啄,互不放松。鹬鸟说:“今日不雨,明日不雨,必有死蚌。”蚌说:“今日不出,明日不出,必有死鹬。”鹬蚌互不放松,打渔的人看见了,把鹬蚌一起得到了。齐国欲伐魏国,淳于完对齐王说:“韩子卢是天下跑得最快的狗,东郭逡是海内最狡猾的兔子,韩子卢迫东郭逡,绕山跑了三圈,翻山跑了五次,各自劳倦至极,种田的田父毫不费功夫就得到功劳。恐怕齐魏相争,也是如此。”齐于是罢兵。
郑家诗婢,郗氏文奴。
译文:汉代郑玄家中的奴婢都读书,奴婢甚至能用《诗经》中的句子对话。晋代郗*家中有奴仆精于文章,王羲之喜爱他,常提起此奴。