杨朱第七
不得不去之。俞樾曰:当作不得而去之。俞说是也。《道藏》白文本、林希逸本、吉府本正作而,今订正。
⑤虽全生《集释》:各本生下有身字,今从敦煌斯七七七六朝残卷删。
⑥不横私天下之身,不横私天下之物《集释》:各本无此十四字,今从敦煌残卷增。
【译文】
杨朱说:人与天地近似一类,怀有木火土金水五行的本性,是生物中最有灵性的。但是人啊,指甲牙齿不能很好地守卫自己,肌肉皮肤不能很好地捍御自己,快步奔跑不能很好地得到利益与逃避祸害,没有羽毛来抵抗寒冷与暑热,一定要利用外物来养活自己,运用智慧而不依仗力量,所以智慧之所以可贵,以能保存自己为贵;力量之所以低贱,以能侵害外物为贱。然而身体不是我所有的,既然出生了,便不能不保全它;外物也不是我所有的,既然存在着,便不能抛弃它。身体固然是生命的主要因素,但外物也是保养身体的主要因素。虽然要保全生命,却不可以占有自己的身体;虽然不能抛弃外物,却不可以占有那些外物。占有那些外物,占有自己的身体,就是蛮横地把天下的身体属于己有,蛮横地把天下之物属于己有。不蛮横地把天下的身体属于己有,不蛮横地把天下之物属于己有的,大概只有圣人吧!把天下的身体归公共所有,把天下的外物归公共所有,大概只有至人吧!这就叫做最崇高最伟大的人。
【原文】
杨朱曰:生民之不得休息,为四事故:一为寿,二为名,三为位,四为货。有此四者,畏鬼,畏人,畏威,畏刑,此谓之遁民也①。可杀可活,制命在外。不逆命,何羡寿?不矜贵,何羡名?不要势,何羡位?不贪富,何羡货?此之谓顺民也。天下无对,制命在内。故语有之曰:人不婚宦,情欲失半;人不衣食,君臣道息。周谚曰:田父可坐杀。晨出夜入,自以性之恒;啜菽茹藿②,自以味之极;肌肉粗厚,筋节■急③,一朝处以柔毛绨幕④,荐以梁肉兰橘⑤,心■体烦⑥,内热生病矣。商、鲁之君与田父侔地⑦,则亦不盈一时而惫矣。故野人之所安,野人之所美,谓天下无过
者,昔者宋国有田夫,常衣■■⑧,仅以过冬。暨春东作⑨,自曝于日,不知天下之有广厦■室⑩,绵纩狐貉■。顾谓其妻曰:负日之暄,人莫知者,以献吾君,将有重赏。里之富室告之曰:昔人有美戎菽■、甘■茎芹萍子者■,对乡豪称之■。乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹,众哂而怨之,其人大惭。子,此类也。
【注释】
①遁民《集释》:民本作人,敦煌残卷作民。王重民:人应作民,宋本未回改唐讳。杨伯峻:王说是,今从之改正。②啜菽茹藿菽,豆类。茹,吃。藿,豆叶。
③■急■,同■,音ku(喟)。急,紧缩。
④绨丝织物的一种。
⑤梁肉兰橘梁,通粱。梁肉,指精美的膳食。兰橘香美的橘子,这里指香美的水果。
⑥■音yuān(渊),忧郁。
⑦商指春秋时的宋国,为商代的后裔,故称。侔地侔,相等,侔地,同等地种地。
⑧■■音yn(韵)fn(坟),麻絮衣。
⑨东作古代五行学说以东方为木,为春,东作即春天农作。⑩■音y(遇),又读o(奥),深。
■绵纩绵,丝绵。纩,音kung(矿),亦作■,絮衣服用的新丝棉。绵纩,指丝棉■。
■戎菽胡豆。■■茎萍子■,音x(徙),即麻。芹,小芹菜。
萍子,蒿子,有青蒿、白蒿数种。
■乡豪张湛注:乡豪,里之贵者。
【译文】
杨朱说:百姓们得不到休息,是为了四件事的缘故:一是为了长寿,二是为了名声,三是为了地位,四是