夏官司马第四·大驭/形方式
州,它的山镇是岳山,它的大泽是弦蒲,它的河流有泾水、衲水,它的可资灌溉的浸有渭水、洛水,它的特产有玉石,它的人民的男女比例是三比二,那里宜于畜养牛、马,宜于种植黍、稷。东北是幽州,它的山镇是医无阊山,它的大泽是貘养,它的河流有河水、沸水,它的可资灌溉的浸有淄水、时水,它的特产有海鱼、盐,它的人民的男女比例是一比三,那里宜于畜养马、牛、羊、猪,宜于种植黍、稷、稻。河内是冀州,它的山镇是霍山,它的大泽是杨纡,它的河流有漳水,它的可资灌溉的浸有汾水、潞水,它的特产有松、柏,它的人民的男女比例是五比三,那里宜于畜养牛、羊,宜于种植黍、稷。正北是并州,它的山镇是恒山,它的大泽是昭余祁,它的河流有虖池水、呕夷水,它可资灌溉的浸有涞水、易水,它的特产有布、丝织品,它的人民的男女比例是二比三,那里宜于畜养马、牛、羊、狗、猪,宜于种植黍、稷、豆、麦、稻。
辨别九服的诸侯国。地方千里的是王畿,王畿之外方五百里是侯服,侯服之外方五百里是甸服,甸服之外方五百里是男服,男服之外方五百里是采服,采服之外方五百里是卫服,卫服之外方五百里是蛮服,蛮服之外方五百里是夷服,夷服之外方五百里是镇服,镇服之外方五百里是藩服。凡[分封]诸侯国,地方千里,分封方五百里的公国,可以分封四个公;分封方四百里的侯国,可以分封六个侯;分封方三百里的伯国,可以分封七(当为十一)个伯;分封方二百里的子国,可以分封二十五个子;分封方百里的男国,可以分封一百个男:根据这个比例就可遍知天下[的诸侯国数]。凡诸侯国,小国与大国相互维系,王为他们设置州牧,制定诸侯国君臣应行的职责,各依照他们的所能;制定诸侯国应缴纳的贡赋,各依照他们国家之所有。王将巡守(天下],就[预先发文书]告诫四方,说:各自搞好你们境内的治安,检察你们[迎接王]的准备情况,有敢不严肃认真的,王国有重刑。到王[启程前往]所巡视之国时,就做先导,率领下属而巡视该国执行戒令的情况。王在附近的诸侯国接见众来朝的诸侯时,也这样做。
土方氏掌土圭之法,以致日景,以土地相宅,而建邦国都鄙,以辨土宜土化之法,而授任地者。王巡守,则树王舍。
【译文】
土方氏掌管运用土圭的方法,通过测度日影,以度量土地[的方位和远近]而观测可居住的地方,建立诸侯国和采邑,辨别土地所宜种植的作物和所宜采取的改良方法,授给掌管使用土地之法的官吏。王外出巡守,就在王的行宫周围树立藩篱。
怀方氏掌来远方之民,致方贡,致远物而送逆之,达之以节,治其委积、馆舍、饮食。
【译文】
怀方氏负责使远方的人民前来归附,命令[六服之内的]方国进献贡赋,命令远方国家进献土特产,而对他们负责迎送,发给他们旌旗或玺节以便通行,办理他们途中所需的粮草、馆舍和饮食。
合方氏掌达天下之道路,通其财利,同其数器,壹其度量,除其怨恶,同其好善。
【译文】
合方氏负责使天下道路通达,使天下财物流通,使天下计数方法和称量轻重的器具统一,长度和容量的标准一致,消除[国家间的]仇怨,使天下的好尚相同。
训方氏掌道四方之政事,与其上下之志,诵四方之传道。正岁,则布而训四方,而观新物。
【译文】
训方氏负责[向王]叙说四方诸侯国的政事,和他们君臣的心志,[向王]诵说四方诸侯国世代传说的往古圣贤事迹。[夏历]正月初一,就布告天下而训导四方人民,注意观察新出现的物产器械。
形方氏掌制邦国之地域,而正其封疆,无有华离之地,使小国事大国,大