下卷 灵枢篇 邪客
皆如手太阴心主之脉行也。故本腧者,皆因其气之虚实疾徐以取之,是谓因冲而泻,因衰而补,如是者,邪气得去,真气坚固,是谓因天之序。
黄帝曰:持针纵舍奈何?岐伯曰:必先明知十二经脉之本末,皮肤之寒热,脉之盛衰滑涩。其脉滑而盛者,病日进;虚而细者,久以持;大以涩者,为痛痹。阴阳如一者,病难治。其本末尚热者,病尚在;其热已衰者,其病亦去矣。持其尺,察其肉之坚脆,大小滑涩,寒温燥湿。因视目之五色,以知五脏,而决死生。视其血脉,察其色,以知其寒热痛痹。
黄帝曰:持针纵舍,余未得其意也。岐伯曰:持针之道,欲端以正,安以静。先知虚实,而行疾徐。左手执骨,右手循之。无异肉果。泻欲端以正,补必闭肤。辅针导气,邪气淫泆,真气得居。黄帝曰:扦皮开腠理奈何?岐伯曰:因其分肉,在别其肤,微内而徐端之,适神不散,邪气得去。
黄帝问于岐伯曰:人有八虚,各何以候?岐伯答曰:以候五脏。黄帝曰:候之奈何?岐伯曰:肺心有邪,其气留于两肘;肝有邪,其气流于两腋;脾有邪,其气留于两髀;肾有邪,其气留于两腘。凡此八虚者,皆机关之室,真气之所过,血络之所游。邪气恶血,固不得住留。住留则伤筋络骨节,机关不得屈伸,故拘挛也。
【注释】
①三隧:隧,地下暗道,这里指通道。糟粕、津液、宗气分行于下焦、中焦、上焦三隧。
②以应刻数:古代用铜壶滴漏计时,一昼夜分为一百刻。营气一昼夜运行人身五十周,每周用时两刻。
③常从足少阴之分:卫气昼行于阳,夜行于阴各五十周,每周均交汇于足少阴肾经,所以说常从足少阴之分。
④厥气:逆气。
⑤以通其道:沟通阴阳交汇的意思。
⑥扬之万遍:又称甘澜水,指江水多次上扬,搅动。
⑦秫米:指黄黏米。
⑧治半夏:即制半夏。
⑨九州:古代划分地域的总称。
⑩六律:古代六种属阳声的音阶。
十日:指十天干。
以抱人形:怀胎的意思。
草蓂:杂草的意思。
聚邑:人群聚集的地方,代繁华的都市。
十二节:左右关节的总称。
纵舍:针刺手法的一种。
扦皮:指用手舒展皮肤的纹理。
壅骨:指大指本节之后的起骨。
臑阴:肩部以下肘部以上的部分,即上臂。
心主之脉:包络为心的外卫,受心的主宰,所以说心包络为心主之脉。
掌后锐骨之端:是手少阴心经的神门穴部位。
阴阳如一:表里都损伤,阴阳都衰败的意思。
肉果:指针被肉裹住,即滞针的意思。
淫泆:水满而泛滥外流叫淫泆,这里指邪气泛滥浸淫。
八虚:邪气留在两肘、两腋、两髀、两腘之间叫八虚。
机关之室:指运动的枢纽,气血运行要会所在地。
【译文】
黄帝问伯高道:邪气侵犯人体,有时使人眼睁睁而不能入睡,是什么气造成的呢?伯高说:食物入胃消化后,其糟粕、津液、宗气分为三路。宗气积聚在胸中,出于喉咙,贯通心脉,推动肺的呼吸;它所化生的营气,分泌津液,灌注于脉中,变化为血,在外则营养四肢,在内而灌注脏腑,循脉流行,与昼夜刻数相应;卫气是一种比较滑利剽悍的水谷之气,首先运行在四肢的末端,分肉、皮肤之间,而没有休止。白天行于阳分之属,夜间行于阴分之属,常以足少阴肾经为起点,循行于五脏六腑。有厥逆之气留于五脏六腑时,则卫气仅能捍卫体表,行于阳分