返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
腐流部
对,学生应对道:“阿爹。”先生因其胡对,怒打其头,学生哭着说:“先生不打他‘小伯’,倒来打‘阿爹’。”

    吃粪

    【原文】

    师在田间散步,见乡人挑粪灌菜。师讶曰:“菜是人吃的,如何泼此秽物在上?”乡人曰:“相公只会读书,不晓我农家的事,菜若不用粪浇,便成苦菜矣。”一日东家以苦菜膳师,师问:“今日为何菜味苦之甚?”馆僮曰:“因相公嫌龌龊。故将不浇粪的菜请相公。”师曰:“既如此,粪味可鉴,拿些来待我吃罢。”

    【译文】

    有个教书先生在田间散步,看见乡下人挑粪灌菜。先生惊讶道:“菜是人吃的,为什么泼此秽物在上边?”乡下人说:“你只会看书,不懂得我们农家的事。菜如果不用粪浇,便成苦菜了。”有一天东家拿苦菜作为饭食给先生吃,先生问:“今天为什么菜味甚苦?”仆人说:“因为你厌恶龌龊的东西,所以将不浇粪的菜拿给你吃。”先生说:“既然如此,粪味可鉴,拿些粪来让我吃吧。”

    咬饼

    【原文】

    一蒙师见徒手持一饼。戏之曰:“我咬个月湾与你看。”既咬一口。又曰:“我再咬个定胜与你看。”徒不舍,乃以手掩之。误咬其指。乃呵曰:“没事,没事,今日不要你念书了,家中若问你,只说是狗夺饼吃,咬伤的。”

    【译文】

    有个教幼童的先生看见弟子手拿一饼,便对弟子开玩笑说:“我咬个月牙给你看。”接着咬了一口。之后又说:“我再咬个月牙一定好于上次给你看。”弟子不给,并用手遮掩住饼。先生又咬一口,误伤弟子手指。于是哄弟子说:“没事没事,今天不让你念书了,家里人如果问你为何手指有伤,你只说是狗抢饼吃,咬伤的。”

    是我

    【原文】

    一师值清明放学,率徒郊外踏青①。师在前行,偶撒一屁,徒曰:“先生,清明鬼叫了。”先生曰:“放狗屁!”少顷,大雨倾盆。田间一瓦,为水淹没,仅露其背。徒又指谓先生曰:“这像是个乌龟。”师曰:“是瓦(瓦我同音)。”

    【注释】

    ①踏青:清明节前后郊野游览的习俗。旧时并以清明节为踏青节。

    【译文】

    有个教书先生逢清明放学,带弟子到郊外踏青。先生在前边走,偶然放了一屁,弟子说:“先生,清明鬼叫了。”先生说:“放狗屁。”不一会儿,大雨倾盆,田间一瓦被水淹没仅露其背,弟子又指着对先生说:“这像是个乌龟。”先生说:“是瓦(音我)。”

    屎在口头

    【原文】

    学生问先生曰:“‘屎’字如何写?”师一时忘却,不能回答。沉吟半晌曰:“咦,方才在口头,如何再说不出。”

    【译文】

    学生问先生说:“‘屎’字如何写?”先生一时忘却回答不出,沉吟片刻说:“咦,方才在口头,怎么又说不出!”

    瘟牛

    【原文】

    经学先生出一课与学生对。曰:“隔河并马。”学生误认“并”字为“病”字,即应声曰:“过江瘟牛。”

    【译文】

    经学先生出一字题让学生对。先生说:“隔河并马。”学生误以“并”字为“病”字,即应声道:“过江瘟牛。”

    个人个妻

    【原文】

    一上路先生向人曰:“原来吴下朋友的老妈官,个人是一个歌喇。”

    【译文】

    一上路先生向人说:“原来吴下朋友的老妈官,个人是一歌喇。”

    咏钟诗

    【原文】

    有四人自负能诗。一日同游寺中,见殿角悬钟一口。各人诗兴勃然,遂联
上一页 书架管理 下一页

首页 >笑林广记简介 >笑林广记目录 > 腐流部