第七章
和我国西南各省的口语把单音的名词叠用时的意义相似。
他迟疑着,实在是很想去睡了。
她坚持起来:
“你想象一下罢,在白天,那已经是够好看了,圣诞碉楼村!你自己曾经说过古堡的顶上竖着那座高的碉楼,是个从没有见过那么有画意的废墟!那么在夜里还应当更说什么?”
他终于同意了:
“既然如此,我们去罢;不过我们只能勾留五分钟光景,以后立刻必须转来。我是要在十一点睡觉的,我。”
“成,等会儿,我们立刻就得转来。不要二十分钟就可以走到。”
他们三个一同走了,基督英挽着她父亲的胳膊,波尔跟在她旁边走。
他谈到他从前在瑞士、意大利和西西里岛的旅行。谈起自己对于某些事物的印象,谈起他在玫瑰峰①的绝顶的神往情形,说当时太阳正从那一簇结着冰的山脉的视界边,正从那个被永存的雪封住的世界的天尽头升上来,对着每一个巨灵般的山头射出一幅炫目的白光,使那些山头光亮得像是好些应当照着幽冥世界的怪灯塔。随后他又说起他在艾忒纳火山的庞大喷口边感到的情绪,当时他在海拔三千公尺的云堆里,四周只有顶上的蔚蓝的天和脚下的碧绿的海,觉得自身是一个小得不可目睹的虫子,后来他又俯着身子去看地球上的那个教人恐怖的口子,口子里的气味使人窒息②。
①玫瑰峰(MontRcse)在瑞士,是阿尔卑斯山脉的最高峰之一,海拔约近四七○○公尺。
②艾忒纳火山(Etna)在西西里岛东北部,海拔三三一三公尺。
为了感动青年妇人,他夸大了种种印象;后来她静听着惊喜得心跳起来,在一阵飞驰的想象中间,望见了他见过的那些伟大的事物。
在公路的拐弯处所,他们忽然发现了圣诞碉楼村。古堡立在峭壁上面,顶着它那座高而瘦削的碉楼,由于年代久远和古时的战争频繁,成了没有屋顶和围墙的了,那时候在一片若有神助的天空显出它那种虚无邸第的高大剪影。
三个人都吃惊了,他们停住了脚步。最后侯爷说:
“这真很漂亮;可以说这是多莱③的一幅实现了的想象作品。我们坐五分钟罢。”
③多莱(G.Dore),十九世纪法国名画家,以善画风景见称于世,曾取世界文学名着如但丁的《神曲》,基督教的《圣经》,塞万提斯的《吉诃德先生传》,拉丰登的《寓言集》,拉伯雷和巴尔扎克的作品等等书中的故事为题材,运用丰富的创造力画出很多的风景人物。
于是他们在壕沟边的草上坐下了。
但是基督英高兴得发了痴,高声嚷着:
“噢,父亲,我们再走远一点罢!这多么美!多么美!我们直到那脚边去罢,我央求你!”
侯爷这一次拒绝了:
“不成,亲人儿,我走得够了;再走真没有气力。倘若你要到古堡近边去看,那么同着布来第尼先生一块儿去罢。我呢,在这儿等你们。”
波尔问道:
“您可愿意,夫人?”
她犹豫起来,心里感到了两种害怕:同去吗,害怕单独和他在一块儿,不同去吗,害怕自己的神气像是对于一个懂礼貌的人发生疑惧,岂不反而得罪他。
侯爷接着说:
“你们去罢,你们去罢!我呢,等你们。”
这时候,她想起她父亲可以留在他们声音达得到的地方,于是毅然说:
“我们走罢,先生。”
他和她并排着走了。
但是她刚走了三五分钟,就觉得自己心里闯进了一种尖锐的情绪,一种空泛而又神秘的害怕,害怕废墟,害怕深夜,害怕这个男性。她双腿如同那天晚上