第九章
她突然沉默了。她的话多愚蠢!
“正是这样,亲爱的,你好象是在跟沃尔特说话,胡说八道,这只能对你自己不利。你瞧他那副气氛的样子!过一会儿,他就要自作主张请她来了——这是你们不可推卸的义务。”
“我可不让她来,我还不如自杀了好。”
“那你就想点办法制止他。”
她父亲病逝以前,她给他读过的那篇培根和短文中的一句话,浮现在她脑海里:
“你要想控制一个人,就得了解他的性格和习惯,让他听你摆布……还要了解他的弱点……”
她冷冷地看了丈夫一眼。
“当然,我只是想最好晚一些告诉她这件事。你想,如果通知他们,就得立刻请他们来,否则,就显得失礼了。但如果他们在这里住久了……我会担心:卡斯特斯会不会利用你的各种社会关系?比如说,他可能向蒙克顿勋爵借钱……但如果你认为应该马上写信,我当然可以写。”
亨利的心凉了。
“不,不,亲爱的,你完全正确。等事情平平安安过去以后再说吧。这样对她也有好处——她只会觉得高兴,不至于为这件事担心受怕。”
“谢谢。你总是很关心别人。”
于是,他象每个星期日早晨在教堂里那样,感谢苍天赐给他一个好妻子。
在巴顿的继承人不声不响地来到人世间以前,亨利和琼斯太太早已心安理得地把卡斯特斯太太忘到九霄云外了,如果有朝一日她知道自己当了外婆,那也绝不是出自他们两人之口。
比阿特丽斯躺在床上,望着自己刚出生的儿子。他是这样娇小柔弱——又是生在这样一个世界上。这个可怜的小东西,真不如死了好。尽管死对每个人来说,都是一条最好的出路,可是大家都还想活着。她自己也不例外。为什么呢?因为生活本身就意味着卑鄙、恐惧、羞辱、痛苦和憎恶。即令她是一个最卑贱的人,要经受各种磨难,但她还是苟延残喘地活着——只是因为她的生命还健在。她还得和以前一样,尽量满足亨利的欲望,接二连三地承受生儿育女的痛苦,生出一大群多余而可怜的孩子,他们也跟父母样,都是一些令人厌恶的东西——这是为什么呢?只是为了他们能再繁殖自己的后代。污辱者和受污辱者代代相传。
婴儿的小手碰到了她的乳头,她颤抖了一下,把脸埋在枕头底下。
可怜的小东西!他的命运如何?他在罪恶中受胎,在痛苦中出生,他的生身母亲记过也不会爱他,永远……
她狠狠揪了一下衣服,这个爱哭的傻妇人,一想到她亲生的这个东西也要遭受和别人一样的下场,真想嚎啕大哭!她好象还不懂,所谓母爱,只不过是骗人的鬼话!小猫还没有长大时,母猫很家它们,有些妇女——尤其是那些最愚蠢的女人——对她们龌龊的身子生下的亲骨肉,总是象动物一样,怀有一种自然的感情。可是,孩子生来就是母亲的死敌:他象寄生虫一样,依附在母亲身上,使她变得丑陋不堪,受尽折磨,人们憎恨他,他也憎恨别人。如果说她和她那古怪的母亲有什么不同,那就是她宁肯自杀,也不愿创造一个无依无靠的生命,让他过这种生活。可惜她把刀扔在河里了,否则,这把刀就能使她和孩子脱离苦海。现在,她只好尽自己的义务,抚育孩子长大成人。那时,他也会歧视她、诅咒她,正象她诅咒……
不但自己生活,还要创造生命——真是奇怪的逻辑。
琼斯太太给她送茶来,看见她正在端详孩子,于是心想:“真是我们心爱的小宝贝。”