四、围城
庄严地走下讲坛,把自己关在帐篷里。
第二天日出时分他走出帐篷,睡在帐篷处面的译员们全都不动弹了:他们仰面僵卧,眼珠凝视,舌头吐到牙齿外边,脸色发青,鼻孔里流出一种白色粘液,四肢僵直,仿佛是夜间的寒气把他们冻僵了。每个人的脖子都勒着一根灯心草的绞索。
这以后叛乱就没有停止过。查尔萨期所提醒的那起屠杀巴利阿里人事件,证明史本迪于期敢布的怀疑有道理。他们想象共和国始终在千方百计漱骗他们。这场骟局该收场了!再也不需要什么译员!查尔萨斯头上扎着投石器的皮带,唱起了战舷。欧塔里特辉舞着他的长剑。史本迪于斯对这个人耳语几句,给那个人一把匕首。最强悍的人企图自己取得欠饷,火气小那么大则费求继续分发卜去。现在大家都随身小离武器了,人人都把忿怒集中到吉斯孔身上,大叫大嚷,发有些人爬上讲坛,站到他身边。只要他们大声咒骂,大家就耐着性子倾听;如果他们有片言只语为吉斯孔开脱,立刻便受到打击,或是被后面飞来一刀,砍下脑袋。鲜血把这个用口袋垒起来的讲坛染得比供奉牺牲的祭坛还要红。
晚饭后,因喝了酒而变得更加可怕。在布8军队里,喝酒是被禁止的,违者处死。他们却朝着迦太基的方向举起酒杯,嘲笑它的军纪。然后他们又回到管钱的奴隶那里,又开始杀人。"杀"这个字在各族浯言中说法各异,每个人都听得懂。
吉斯孔清楚地知道祖国已经抛弃了他。伹是,尽管他的祖国忘恩负义,他却不愿意让祖3蒙辱。蛮族士兵提醒他,迦太基曾答应为他们提供船只,他就凭着摩洛神的名义发誓,要亲自筹款为他们买船,并扯下他的蓝宝石项链向人群掷去,作为起誓的信物。
非洲人又根据元老院的许诺,要求给他们小麦。吉斯孔展开西西待会用紫色颜料记在羊反上的清单,逐月逐日地宣读迦太基所有的进货^
突然,他瞪着眼睛停了下来,仿佛在这些数字之间读到了自己的死刑判决书,元老们暗中捣鬼,缩小了数字,以致在战争最艰难的吋期卖出的麦子,价格却那么低。
"念呀!"他们叫了起来,"声音高一点!哼!他这是想弄虛作假!这个孬种!小心、不要上当!"
他迟疑了一会儿,终于还是接着把这件苦差事干了下去。
士兵们没想到西西特会欺骗他们,全都信以为真,他们听到迦太基在战争期间那么富庶,不由得又嫉妒又愤恨。他们砸开埃及无花果木^大箱子,里面巳经空了。他们原先看到从箱子取出那么多钱来,还以为它是取之不尽^呢!他们爬上用口袋垒起的讲坛,马托带领着他们。由于他们一再叫道:"饷银!饷银!"吉斯孔最后便答道:
"叫你们^将军给你们吧!"
他面对面地瞪着他们,一言不发了,眼睛又大又黄,那张长脸比他的胡子还要苍白。一支箭射中他的耳朵,直至箭尾的羽翎,才在他那阔大的金耳环里停住,一缕鲜血从他的金冠下面流到,膀上。
马托一挥^,大家一齐奔上去。吉斯孔摊开双臂,史本迪于斯用一根打着活结的绳子套住他的手腕,另一个人把他推倒在地,于是他消失在讲坛上滚做一团的乱兵之中。
他们又去洗劫营帐,只找到一些生活必需品。他们又仔细搜索一番,发现了三张月神像,和一块从月亮上掉下来的黑石头,包在一张猴皮里面。许多迦太基人甘愿随他前来,他们都是主战派的重要人物。
大家把他们拖到营帐外面,推进垃圾坑里,用铁链拴住腰部,锁在结实的木桩上,食物都插在枪尖上递给他们,欧塔里特监视他们,骂得他们狗血喷头,但他们却听不懂他的髙卢话,所以没有回答。那个髙卢人便不时朝他们脸上扔块石头,让他们痛叫一声。
从第二天起士兵们的情渚