九、在乡间
所闻的事情,还自以为是在听人神灵的声音,连他无法蹂蹒的农田,他也要扔上许多石头,使之^成不毛之地。
他接二连三地派出使者,催促欧塔里特和史本迪于斯加紧准备。可是执政官的行动却令人很难理解。他先后在埃杜斯、蒙夏尔、特亨等地驻扎;有些探子认为他在伊希尔附近,靠近纳哈伐斯边境的地方;有人又听说他在特布尔巴上游渡了河,似乎要回到迦太基。刚到一处,立刻又转到别处。他所走的路线总是没人知道的。执政官没有同他们打过仗,却一直占着上风;虽然是蛮族人在追踪他,却好像是他在牵着他们的鼻子走路。
不过这种迂回曲折的行军使迦太基人更累,哈米尔卡尔的兵力无法补充,日益减少。乡下人提供粮食的速度特别缓慢,到处都是一副无声的怨恨,而尽管他一再清求元老院援助,迦太基方面却毫无动静。
大家都说(也许大家相信)他不需要援助,他的请求不过是一种计谋或是无病呻吟。而阿农的党徒为了跟他硌乱,更是有意夸大了他的胜利。大家为装备他的军队作出过牺牲,但是不能这样不断地满足他的要求。战争的负担哆重的了〗它的费用太髙昂.「!哈米尔卡尔派的贵族们出于高傲,也没有全力以赴地支持他的请求。
哈米尔卡尔既然无法指望共和国给他授助,只好向各部落强征用打仗所需要的一切:谷物、食油、木材、牲畜和壮丁。可是居民们不久便闻风而逃。部队经过的乡镇十室九空,他们挨家挨户地馊索,却毫无所得,不久布匿军队就陷人可怕的孤立之中。
迦太基人异常愤怒,便在各省烧杀抢掠、填平蓄水池、焚烧房屋。火星随风远^,四处散布,山上林木皆着火,像一顶火冠环绕山谷,部队只好等山火熄灭后再走过。而后他们又在大太阳底下,踏着炽热的灰烬继续行军。
有时候他们看见路旁的灌木丛中似乎有山猫的眼鱭闪闪发亮。其实那是一个蛮族人撙在树后,浑身涂抹灰土以混同于树叶的颜色。而当他们沿着一条溪润行进时,侧翼上的士兵会忽然听见石头滚落的声音,抬头一望,只见峡谷的隘口那里有个赤脚汉子正在跳跃。
此时,乌提卡和伊博-扎里特是自由的,因为雇佣兵不再围城了。哈米尔卡尔命他们来援,可是他们不敢冒眛从事,只是含糊其辞,用些恭维话和循辞来敷衍他。
于是哈米尔卡尔突然挥师北上,决心打幵某座推罗^市的大门,哪伯^要围城也在所不惜。他必须在海岸有一个立足点,以便从沿海诸岛或者克兰尼那里获得粮食和士兵。他垂涎的是乌提卡港,因为它离迦太基最近「
因此执政官便由祖伊坦出发,小心翼翼地绕过伊博-扎里特沏。可是不久伯就不得不将队伍拉长,改成单行,以便攀登那座隔开两个山谷的大山。日落时分他们走下像漏斗?样凹进去的山顶,忽然看见前而平地上有几尊青铜母狼,似乎在萆地上奔走。
突然,无数军盔羽饰竖了起来,在喷亮的笛声伴随下响起一片动地摇山的军歌。那正是史本迪于斯的队伍,原来他部下的坎帕尼亚人和希腊人由于僧恶迦太基人,所以采用了罗马人的标志。与此同时,他们的左边也冒了无数长矛、豹皮盾、亚麻铠甲和裸露的肩膀。那是马托手下的伊比利亚人、卢西塔尼亚人、巴利阿里人和热蒂勒人;他们听见纳哈伐斯的战马在嘶鸣;他们散布在小山周围;歌塔里特指挥的部队也随后钆哄哄地涌了过来:有高卢人,有利比亚人,有游牧民族,在他们中间还可以辨认出那些吃不洁食物的人,因为他们的头发上都插着鱼骨头。
这样,蛮族人精确地协调行动,就在这儿会合了。但是他们自己也对此感到惊讶,一时间并无动作,在相商下一步行动。
执政官将他的人马集中起来,编成环形阵势,使任何一处都有同等的抵抗力。又以髙