兄:让索巴克维奇见鬼去吧,到我家去!请你吃最好的干咸鱼脊肉!波诺马廖夫这个机灵鬼点头哈腰地说:-这是特意为您准备的;您走遍集市也找不到第二家有这种货,,不过,他是个大骗子.我当面就对他说:-你和我们的包税人都是头号骗子!,这个灵敏鬼就知道捋着胡子笑.我和库夫申尼科夫每天都到他的铺子去吃早饭.啊呀,老兄,忘了告诉你啦,我知道你准备纠缠我不放,不过,有言在先,给一万卢布我也不卖.喂,波尔菲里!"他走到窗前去叫自己的仆人,仆人从车里往外拿什么东西的时候顺手割下了一块干咸鱼脊肉,一手拿着小刀,一手拿着面包和那块干咸鱼脊肉在吃呢."喂,波尔菲里,"诺兹德廖夫说道,"把小狗崽儿抱过来!那狗崽儿真棒!"他转身对着奇奇科夫补充道,"是偷来的,主人要命也不肯卖.我答应给他一匹栗色骒马,记得吧,就是从赫沃斯特列夫手里换来的那匹"但奇奇科夫生平既未见过那匹栗色骒马,也没见过那个赫沃斯特列夫.
"老爷!不想吃点儿什么吗?"这时老太婆走到他跟前说道.
"不想吃.嗬,老兄,我们喝的太痛快了!不过来杯酒吧.你们有什么酒?"
"茴芹酒,"老太婆答道.
"好,那就来杯茴芹酒吧,"诺兹德廖夫答道.
"给我也来一杯!"黄头发说.
"剧院里有个女戏子,唱歌如同金丝雀!库夫申尼科夫坐在我旁边,问道:-老兄,品尝一下这个野草莓该不错吧!,光杂耍摊儿,我看就有五十个.翻筋斗,一口气翻了四个小时."谈到这里,他从老太婆手里接过酒杯,老太婆对他深深鞠了一躬,"喂,把它抱这儿来!"他看到波尔菲里抱着狗崽进来了,嚷道.
波尔菲里跟他的主人一样,也穿一件腰部打褶的半截大衣,但是上面的污垢多一些.
"抱过来,放到地板上!"
波尔菲里把狗崽儿放到地板上,狗崽儿四条腿一伸,闻起地板来.
"瞧这小狗儿!"诺兹德廖夫把它提起来用手抓着狗崽儿的脊背,说.
狗崽儿发出一阵怪可怜的叫声.
"你可是没有按照我的吩咐去做呀,"诺兹德廖夫转身对波尔菲里说,一边仔细查看着狗崽儿的肚皮:"你忘了给它篦一篦?"
"我给它篦过啦."
"那为什么还有跳蚤?"
"不知道.也许是放在车里刚爬上去的."
"撒谎,撒谎,你根本就没有篦;我看说不定是你这混蛋把自己身上的跳蚤拿到它身上去的.你瞧,奇奇科夫,你瞧,这耳朵长得非常好,用手摸摸看."
"没有必要,不摸也看得出来:是好种!"奇奇科夫答道.
"不,你一定要摸摸,耳朵!"
奇奇科夫为了附合他摸了摸狗耳朵,说:
"不错,能长成一条好狗."
"那鼻子,你觉出来了吗,好受吗?用手摸摸看."
奇奇科夫为了不得罪他,也摸了摸狗鼻子,说:
"嗅觉一定很灵."
"纯种的哈巴狗,"诺兹德廖夫说."老实说,我早就想弄一条了.喂,波尔菲里,把它抱走吧!"
波尔菲里托着小狗的肚子,把它拿到车里去了.
"喂,奇奇科夫,你现在应该跟我走;仅五俄里路,一口气就到了,你愿意的话,从我家可以再去找索巴克维奇."
奇奇科夫心想:"不妨就跟诺兹德廖夫走一趟.他没什么地方比别人差?也一样是个人,这会儿还输了钱.看样子,他会更好说话,说不定能从他那儿摆弄到点儿什么呢."于是说道:
"好,我们一起走,不过千万不能挽留我,浪费我宝贵的时间哟."