第四章
罢!"督克斯说。
"我恐怕波尔雪维克主义是个太大的问题。"韩蒙摇着头郑重地说。
"在我看来,"查理说,"波尔雪维克主义就是对于他们所谓的布尔乔亚的一种极端的仇屈服主义;至于布尔乔亚是什么?却没有确实的界说。它倾向资本主义,这是界说之一。感情和情绪是决然地布尔乔亚的,所以你得发明一个无感情无情绪的人。"
"其次谈到个人主义,尤其是个人,那也布尔乔亚,所以定要铲除。你得淹没在更伟大的东西下面。在苏维埃社会主义下面。甚至有机体也是布尔乔亚,所以。归高理想机械。机械是唯一个体的、无机体的东西。由许多不同的但都是基要的部分组合而成。每个人都是机械的一部分。这机器的推动力是仇恨……对布尔乔亚的仇恨-在我看来,波尔雪维克主义便是之样。"
"的确!"康米说,"但是你这篇话,我觉得也可以作为工业理想的确切写照;简言之,那便是工厂主人的理想,不过他定要否认推动力是仇恨罢了。然而推动力的确是仇恨;驿于生命本身的仇恨。瞧瞧米德兰这些地方罢,不是到处都是仇恨么,但那是精神生活的一部分;那是台乎逻辑的发展。"
"我否认波尔雪维克主义是合乎逻辑的,它根本就反对前提上的大前提。"韩蒙说道。
"但是,亲爱的朋友,它却不反对物质的前提;纯粹的精神主义也不反对这物质的前提……甚至只有这物质的前提它才接受呢。"
"无论如何,波尔雪维克主义已经达到事物的绝底了。"查里说。
"绝底!那是无底的底!波尔雪维克主义者不久便要有世界上最精的、机械设备最佳的军队了。"
"但是这种仇恨的状态是不能持久下去的,那定要引起反动的……"韩蒙说。
"那,我们已经等候多年了……我们还要再等呢。仇恨是和别的东西一样日见滋长的。那是我们的最深固的天性受了强暴的必然结果;我们强迫我们的最深固的感情,去适合某种理想。我们用一种公式推动我们自己,象推动一部机械一样,逻辑的精神自以为可以领导一切,而一切却变成纯粹的仇恨了。我们都是波尔雪维克主义者,不过我们假仁假义罢了。俄国人是不假仁假义的波尔雪维克主义者。"
"但是除了苏维埃这条路外,还有许多其他的路呀。"韩蒙说,"波尔雪维克主义者们实在是不聪明的。"
"当然不,但是如果你想达到某种目的,有时候愚蠢是一种聪明方法。我个人认为波尔雪维主义者,不过我们另起一个名称罢了。我们相信我们是神……象神一样的人!波尔雪维克主义者,我们便得有人性,有心,有生殖器……因为神和波尔雪维克主义者都是一样的:他们太好了,所以就不真实了。"
大家正在不满意的沉默着,巴里突然不安地问道:
"那么你相信爱情罢,唐米,是不是?"
"可爱的孩子!"唐米说,"不,我的小天使,十有九我不相信;爱情在今日也不过有许多愚蠢的把戏中之一种罢了。那些娇媚态的登徒子们,和那些喜欢-爵士-舞,屁股小得象领钮般的小妮子们苟合,你是说这种爱情呢?还是那种财产共有,指望成功,我的丈夫我的太太的爱情呢?不,我的好朋友,我一点儿也不相信!"
"但是你总相信点什么东西罢?"
"我?啊,理智地说来,我相信要有一个好心,一条生动的阳具,一个锐利的智慧,和在一位高尚的妇女面前说-妈的屎-的勇气。"
"那么这种种你都具有了。"巴里说。
唐米·督克斯狂笑起来。"你这个好孩子!要是我真具有这种种,那就好了!不,我的心麻木得象马铃薯一样,我的阳具萎垂不振,若要我在我的母亲和姑母面前说