第七章 哈维沃伦德先生
些事我们都谈了。”他狠狠地讥讽了一句:“也许你不记得?”
“我并没有醉到那个程度!”这回是沃伦德发怒了。“我当时对你说了我对所谓的移民政策的看法,我那些话现在仍然算数。我们或者制定一些新的,实事求是的移民法,承认我们和我们前面每一届政府都在做的事情……”
“承认什么?”
杰姆斯·豪登在桌边站了起来。哈维·沃伦德抬起头来看着他,轻声但却紧张地说道:“承认我们的政策是歧视性的。为什么不敢承认?这不是我们自己的国家吗?承认我们的移民政策背后对肤色有规定、有种族配额、并且禁止黑人和东方人入境,历届政府一直都是这样做的,何必现在改变它?承认说我们需要盎格鲁——撒克逊人,需要一定的失业。让我们承认我们实际上制定了严格的配额,用以限制意大利人和其他国家的人,并且十分小心罗马天主教徒的比例。让我们停止当伪君子吧。让我们制定一项诚实的移民法案,客观地反映现状。别让我们在联合国里摆出一副面孔,与有色人种称兄道弟,而在国内却是另一副面孔……”
“你疯了吗?”豪登几乎不相信自己的耳朵,他用半耳语的声音低低问道。他的眼睛盯着沃伦德。他想,当然,他曾事先受过提醒,沃伦德在官邸招待会上曾说过类似的话……但当时他认为他是喝多了……他忽然记起了玛格丽特的话:我有时想,哈维是不是有点疯了。
哈维·沃伦德沉重地呼吸着;他的鼻翼煽动着。“不”他说,“我没疯;只是有点讨厌他妈的虚伪。”
“诚实是好事,”豪登说道。他的愤怒已经消退了。“但那只能是政治上的自杀。”
“如果没人试一试,谁能知道结果到底会怎么样呢?我们怎么会知道人民不想知道他们已经了解的事情?”
杰姆斯·豪登平静地问道:“那么你的办法呢?”
“你的意思是,如果我们不制定新的移民法,我怎么办?”
“对。”
“那我就不折不扣地贯彻现在这个法律,”哈维·沃伦德坚决地说道。“我将无一例外地、毫无粉饰地贯彻法律,决不用幕后交易,避免使不愉快事件见诸报端。也许这样就会使人民看清这个法律到底是什么货色。”
“如果那样,我希望你辞职,”杰姆斯·豪登毫无表情地说道。
两人面对面地站着。“噢,不,”哈维·沃伦德轻声说道,“噢,不。”
沉默。
“我建议你说明确些,”杰姆斯·豪登说道。“你有话要说吗?”
“我想你知道。”
总理绷着脸,他的目光毫不畏缩。“我用的词是‘明确些’。”
“好吧,如果希望那样,那么好吧。”哈维·沃伦德已经坐了下来。他象是在谈生意一样,侃侃而谈。“我们曾经达成了一项协议。”
“那是很久以前的事了。”
“那项协议没有期限。”
“不管怎么说它已经被履行完了。”
哈维·沃伦德顽固地摇了摇头。“那项协议没有期限。”他的手在衣服的里兜里摸索着,掏出了一张叠着的纸,然后把它扔到了总理的桌上。“你自己看看吧。”
豪登伸出手去。他发现自己的手在颤抖。如果这是那项协议的原件,那唯一的一张……但这是一张影印件。
他的自制力不翼而飞。“你这个傻瓜!”
“怎么了?”对方的表情无动于衷。
“你搞了影印件……”
“谁也不知道我复印的是什么。复印时我一直站在复印机旁。”
“影印件是有底片的。”
“我要来了底片,”沃伦德镇静地说道。“我留着它是为了将来我万一需要更