送秦中诸人引
原著:[金]元好问
正经翻译
关中这地方貌似真不错,人们没有那么多花花肠子,而且很仗义,无聊了就扯着嗓子鬼哭狼嚎一番,嚎了几千年了还总能那么high!要说旅游景点最多,风景最过瘾,恐怕就数这里了。所以很多人没事就来这里玩玩,放松放松。
我二十岁那会儿,我爸爸去略阳上班,我就跟着去了,为了参加高考,还在西安待了八九个月。那时候,我可是小痞子一个,整天泡酒吧,喝酒泡妞,哪有心思去看风景?后来跟这里的人混熟了,我才发现,关中这地方还真不赖。只要有人跟我谈起西安、蓝田这些地方,我这个心情呀,甭提多激动,多兴奋了!哥儿几个都是关中人,咱们一起出来玩,我总觉得超爽!我曾经打算跟你们在终南山那边搞一块地,弄一个五亩田那么大的别墅,像那些考不上大学回家复习的学生,翻翻青春书籍,喝喝闷酒,看看电影,扯扯闲淡,外面那些破事,爱咋咋地!每天都这么爽,想想以前那些猛人,也不算对不起他们了吧?可是,哥儿几个,我家在嵩山那边,离这里忒远,还是你们丫爽!
这秋高气爽的时候,你们丫就要走了,想着还挺郁闷呢!如今这社会,人们追求的是啥?吃香的喝辣的,豪华房子,牛X车子,大把大把怎么花都花不完的钞票,男人还得有一些呼之即来的美女,女人得有几个为她们生产票子的男人,老天爷真他娘的不公平!像我刚才说的那种生活,其实挺无聊,挺没劲的,但是没工作没钱没女人,能这样就不错了!老天爷也不会那么无聊来骚扰我们吧!哥儿几个,你们走吧!明年春天哥们儿我去辋川找你们!
原文
关中风土完厚,人质直而尚义,风声习气,歌谣慷慨,且有秦、汉之旧。至于山川之胜,游观之富,天下莫与为比。故有四方之志者,多乐居焉。
予年二十许时,侍先人官略阳,以秋试留长安中八九月。时纨绮气未除,沉涵酒间。知有游观之美而不暇也。长大来,与秦人游益多,知秦中事益熟,每闻谈周、汉都邑及蓝田、鄠、杜间风物,则喜色津津然动于颜间。二三君多秦人,与余游,道相合而意相得也。常约近南山,寻一牛田,营五亩之宅,如举子结夏课时,聚书深读,时时酿酒为具,从宾客游,伸眉高谈,脱屣世事,览山川之胜概,考前世之遗迹,庶几乎不负古人者。然予以家在嵩前,暑途千里,不若二三君之便于归也。
清秋扬鞭,先我就道,矫首西望,长吁青云。今夫世俗惬意事,如美食大官,高赀华屋,皆众人所必争而造物者之所甚靳,有不可得者。若夫闲居之乐,澹乎其无味,漠乎其无所得,盖其放于方之外者之所贪,人何所争,而造物者亦何靳耶?行矣诸君,明年春风,待我于辋川之上矣。