返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一章
最欠扁的翻译
    学而时习之,不亦说乎

    注解:时习通“实习”;说通“悦”。

    译文:学业结束后就要实习了,不也是很高兴的事吗?因为实习后不但不用交学费了,而且经济上不久就能独立了。

    君子不重则不威

    译文:此句主要讲的是体重的事情,意思是说如果男人体重太轻了,就不威风了。

    温故而知新

    译文:学习就是既要温习一些过去的事情,还要知道现今的新闻。

    是可忍,孰不可忍

    注解:“是”通“侄”;“孰”通“叔”。

    译文:侄子犯了错可以忍受,叔叔要是犯了错就不能忍了。

    吾斯之未能信

    注解:“斯”通“思”,即思念;之,代人。

    译文:我思念的伊人还没有给我来信。

    三月不知肉味

    译文:减肥就要三个月不知道肉的滋味才行。

    任重而道远

    注解:“任”通“人”。

    译文:这是关于体重的一个真理,意思是说人若是体重过重,走起路来会很吃力,就会觉得道路遥远漫长。

    不在其位,不谋其政

    注解:“其”通“棋”。

    译文:不是坐在正位子玩棋的人就不要给别人乱支招。

    君子成人之美,不成人之恶

    注解:成人,即满十八周岁的人。

    译文:男人长大了就有美德了,而小时候淘气搞恶作剧是很正常的事。

    君子和而不同,小人同而不和

    注解:君子即成年的男子;小人即小孩子。

    译文:男人与不同单位的人都会和和气气,和睦相处的;小孩子与同班同学都会经常产生矛盾。

    唯女子与小人难养也

    注解:女子即妻子;小人即小孩子。

    译文:此句为倒装句,应为“难养唯女子与小人也”,意思是:男人要养活自己唯一的妻子和自己的孩子。

    三十而立……七十而从心所欲

    译文:坐公交车的时候,三十岁以下的人应该站着……七十岁以上的人可以随便坐。
上一章 书架管理 下一章

首页 >别笑,一本正经的文言文简介 >别笑,一本正经的文言文目录 > 最欠扁的翻译