返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第7节
    现在丁乙就盼着她“宝伢子”的导师快快回来,不然的话,他忙得飞起来,周末要去“走穴”,白天要上班,晚上做实验,还要带研究生,根本没时间跟她在一起。

    最后,她想了个好主意,于是给他打电话:“宝伢子,我今晚去你实验室玩,好不好?”

    “实验室有什么好玩的?”

    “我帮你翻译资料啊。”

    他马上答应了:“好啊,好啊,你是学英语的,你来帮我翻译资料,可以省掉我好多时间。”

    她按照约定的时间去了他的医院,他在大门那里等她,见到她就带着她去了医学院那边的实验室,一进实验室就把她带到一张写字桌前,指着桌子上一叠复印的资料说:“就是这篇,你帮我翻译一下。”

    她在桌边坐下,看了一眼文章,天,劈头盖脑就是几个不认识的单词,蒙都蒙不出来的那种。她紧张地问:“有没有医学方面的英汉词典?”

    “有。”他一边给她拿词典,一边问,“你学英语的还要查词典?”

    “我学的又不是医学英语。”

    “哦,我以为学英语的什么词都认识呢。”

    “那你们学医的就什么病都会治?”

    “当然会治。”

    “那你们还分什么外科内科呢?”

    “有条件就这样分分,没条件就什么都会治。”

    她开玩笑说:“未必你还会接生?”

    “当然会啦,我实习的时候就接过生。”

    “真的?”

    “当然是真的,实习的时候什么科都去过,不然我回满家岭开什么医院?”

    她发现他在实验室还挺健谈,不像在她家的时候,逼半天才说几句话。

    但他没时间跟她说话:“你在这里翻,我去那边做实验。”

    “行。”

    她聚精会神地翻译起来,很快便发现不像她想象的那么简单,即便有词典,还是很难翻,因为完全不知道在说什么,还有那些词太长了,动辄就是几十个字母,从词根到词缀,全都是陌生的,刚查过词典,过一会儿又忘了,又得查词典,还有些词典上都查不到,只能连猜带蒙瞎翻,好不容易翻译了一小段,从头到尾看一遍,自己都不知道自己在说什么。

    她懊悔得要命,干吗揽这么个苦差事呢?说帮他翻译资料,其实是为了跟他待在一起,但结果却是各干各的。

    不过她现在已经给自己上了套子,想不翻也不行了,只好硬着头皮往下翻。

    好不容易翻译了三小段,要上厕所了,跑去找他,见他正在一个玻璃罩子一样的东西旁边忙碌,人坐在玻璃罩子外面,手伸在玻璃罩子里面,不知道在干什么,但挺专业的样子。

    她问:“厕所在哪里?”

    他不理她。

    她又问了一遍,他还是不理她。

    过了好一会儿,他才把手从玻璃罩子里抽回来,关上罩子,说:“我带你去。”

    她跟着他出了实验室的门,他指着拐角处说:“就在那里。”

    她以为他至少会陪她走到厕所门边,但他没有,像指南针一样,指明了方向,就不管你如何到达目的地了,由着她自己去摸索,令她有点不快。

    从厕所回来,发现他正在看她翻译的东西。她心虚地说:“翻译得不好。”

    他不客气地问:“你看不懂原文啊?”

    “看不太懂。”

    “那你别翻了吧,你翻错了可就害了我了,我不想一句句对着原文看你翻得对不对,那样的话,还不如我自己直接看原文。”

    她原以为自己的英语肯定会比他强,帮他翻译是对他的极大帮助,哪知道翻译他那个专业的东西还不如他,而他又这么不给
上一章 书架管理 下一页

首页 >等你爱我简介 >等你爱我目录 > 第7节