返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
卷四
,败亡。

    风又起了。启程的时候也到了。泪水使她的双眸更加明亮,动人。

    她说,此一别,怕不能不复见了。留下我的汉家衣装吧。

    他没有说出口——你,是这个国度里我唯一愿意背负前行的行装。

    凄艳的背影。荒凉的前程。我将以我的柔情为你筑起坚固的堡垒,守卫疆土,抵御外敌。

    我亲爱的夫君啊,请不要为我流泪,毋再以我为念。

    你拥有的是天下,而我拥有的天下是你。

    人人都有难以割舍的部分,我们都是在为各自的拥有付出,你为了天下。我为了你。

    在这一刻,我才觉得自己真正衬得起你,由一个一无所知的女人,成为你的“明妃”。成为承担天下的女人。请将这一刻定格,永久地封存。

    你跟我,一把自己还给了天下。我们生死与共,义无反顾地放下自我。像水滴融入大海那样化入这个庞大的世间。

    我会,去做我应该做的事情。

    我会,跟从你的脚步,奔向约定的前程。

    我十分质疑书生安排的漫长的送行情节,让元帝一个人在那里絮絮叨叨,哭诉离情别绪。

    过度的表白具有表演的性质,透露出一个男人内心的孱弱,可鄙。

    元帝到此时应该沉默了。他还能说什么呢,一切都无法挽回了!亲手送自己的女人到另一个男人的怀里,还要以国礼送出自己的领土之外。这将是他毕生最大的耻辱,完全不可掩盖的耻辱。

    这个时候他应该像是诗经里唱的那样:“远送于野,瞻望弗及,泣涕如雨。瞻望弗及,伫立以泣。瞻望弗及,实劳我心。”

    我送你到郊外。望着你逐渐离我远去。由于悲戚而难以开口说出完整的话;因为心怀愧疚所以在你背后,久久地伫立;由于想到你走后我的生活的惨淡而暗泣。

    心中的痛苦像漩涡一样越来越深。

    里的大段词,听起来更像是书生扮演着皇帝的角色对着昭君诉说心意,烦琐而词不达意。你听——“锦貂裘生改尽汉宫妆,我则索看昭君画图模样。旧恩金勒短,新恨玉鞭长。本是对金殿鸳鸯,分飞翼,怎承望!宰相每商量,大国使还朝多赐赏。早是俺夫妻悒怏,小家儿出外也摇装。尚兀自渭城衰柳助凄凉,共那灞桥流水添惆怅。偏您不断肠,想娘娘那一天愁都撮在琵琶上。你将那一曲阳关休轻放,俺咫尺如天样,慢慢的捧玉觞。朕本意待尊前挨些时光,且休问劣了宫商,你则与我半句儿俄延着唱。可怜俺别离重,你好是归去的忙。寡人心先到他李陵台上?回头儿却才魂梦里想,便休题贵人多忘。”

    虽然情真意切,却始终透着一股褪不去小家子气。这是书生们揣摩帝王心思的死穴——无论是马致远还是洪升都有这个毛病。就像我谈时所作出的评价——关键在于,皇帝不会这么说话,也不会这么想问题。

    也可以理解为,戏曲这种表现形式先天的限制和缺陷导致,它为了表演和传唱的方便,语言必须相对通俗。

    关于离别最好的描述,是宋人柳永那句:“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”

    将尖锐的离别痛楚,隐藏在伤感优雅的叙述里。

    由于不甘。书生安排昭君在前去匈奴的路上死掉。他让她死的非常艺术化,在黑江,番汉交界处。昭君取酒奠故土,祝告之后投江自尽了。

    她的一生嘎然而止,保全了所谓的名节。而呼韩邪,居然没有觉得自己丢脸,被戏弄了,反而立即从一个汉人的立场敬佩起这个女人起来,然后幡然悔悟将汉奸毛延寿送给元帝处置。

    ——多么的牵强的转变。

    如果昭君轻生了,元帝会怎样?他自然是朝思暮想,嗟叹不绝。可是事情仅仅这么简单吗?万一呼韩
上一页 书架管理 下一页

首页 >观音简介 >观音目录 > 卷四