18.凉夜
叉新鲜的稻草。阿拉贝尔先生拍了拍他。quot;我们该回家了,quot;他对那头猪说。quot;明天见。quot;
大人们悄悄地进了卡车。威伯先听到了引擎开动的声音,继而又听到了卡车慢慢离去的声音。如果夏洛此刻不陪在身边的话,他一定会孤独和想家的。只要有夏洛在身边,他就永远不会感到孤独。不远处传来旋转木马旁的音乐声。
就在快要入睡时,他对夏洛说了起来。
quot;再给我唱一遍那支歌吧,就是关于粪堆和黑夜的那支。quot;他央求道。
quot;今晚不能了,quot;她用一种微弱的声音说。quot;我太累了。quot;她的声音好像不是从她的网里传出来的。
quot;你在哪儿?quot;威伯问。quot;我看不到你。你在网里吗?quot;
quot;我在后面,quot;她回答。quot;猪圈后的一个角落上面。quot;
quot;你为什么不在你的网里?quot;威伯问。quot;你可是从不离开你的网的。quot;
quot;我今晚得离开了,quot;她说。
威伯闭上眼。quot;夏洛,quot;他过了一会儿说,quot;你真的认为祖克曼会让我活下去,冬天来时也不杀我吗?你真的这么认为吗?quot;
quot;当然,quot;夏洛说。quot;你是头名猪,也是头好猪。明天你可能会得大奖的。整个世界将会知道你的名字的。祖克曼会为拥有你这样一头猪而骄傲、幸福的,你不要害怕,威伯--什么也不必担心。你大概会永远活下去的--谁知道呢?现在去睡吧。quot;
静了一会儿,又听到了威伯的声音:
quot;你在那上面做什么呢,夏洛?quot;
quot;哦,造一样东西,quot;她说。quot;造一样东西,像往常那样。quot;
quot;那是给我造的吗?quot;威伯问。
quot;不,quot;夏洛说。quot;这次不同,这次是为我自己造的。quot;
quot;请告诉我那是什么吧,quot;威伯请求。
quot;我会在明天早晨告诉你,quot;她说。quot;等到天空中出现第一道晨光,麻雀们开始喳喳叫,母牛把他们的身上的链子弄得嘎嘎作响的时候;等到公鸡啼叫,星光黯淡的时候;等到早起的汽车在高速公路上奔跑的时候,你再抬头看我要你看的东西。我将给你看我的一件杰作。quot;
在她说完之前,威伯已经睡着了。威伯从稻草里传出的呼噜声告诉了她这一点。
数里外的阿拉贝尔家,父亲正围坐在厨房的餐桌旁,吃着桃子罐头,想着白天发生的事情。埃弗里已经在楼上睡着了。阿拉贝尔太太正在给芬掖被子。
quot;你在展览会上玩得开心吗?quot;她问着,吻了女儿一下。
芬点点头。quot;在我一生中,不管在哪里,在什么时候,都没有在那里时玩得开心。quot;
quot;好极了!quot;阿拉贝尔太太说。quot;那真是太好了!quot;
注释①谦恭,原文or scomings,not proud;not self-assertive;modest 2.loion,rank or position;loentious.它的词根来源是;蓬壁增辉quot;有译成quot;in my ;。另外quot;In my ;也常见。