渔夫和他的灵魂1
柱,她唱到了那些会讲动人故事的女妖们,她们的故事实在奇妙,过往的盲
人们不得不用蜡来堵住自己的耳朵,以免听到她们讲的故事,而跳入大海失去性命;她还唱
到那些有着高高桅杆的沉船,冻僵的水手们紧抱着帆缆,青花鱼通过开着的舱门游进游出;
她唱到了那些小螺蛳,他们都是伟大的旅行家,粘贴在船的龙骨上把世界游了个遍;她唱到
了住在悬崖边的乌贼鱼,伸出它们那些长长的黑手臂,只要它们愿意,随时可以叫黑夜降
临;她还唱到了鹦鹉螺,她有一艘用猫眼石刻出来的属于她自己的小船,用一张丝绸帆去航
行;她唱起那些弹着竖琴的雄性美人鱼,他们可以让大海怪进入梦乡;她唱到一群小孩子,
他们捉住滑溜溜的海豚,笑着骑在它们身上;她又唱起了美人鱼,她们躺在白色的泡沫中,
伸出手臂向水手们挥动;她唱到了那些身体长得弯弯的海狮,以及长着飘动的鬃毛的海马。
在她唱的时候,所有的金枪鱼都从水底下窜上来听她的歌声,年轻的渔夫在它们的四周
撒下网,把它们一网打尽,网外的鱼又被他用鱼叉给捉住了。等他的船装满了以后,美人鱼
便朝他笑笑,然后就沉入到水底下去了。
然而,她却不愿游近他身旁,让他摸到她。他经常呼唤她,并恳求她,可她就是不愿
意;只要他想捉住她时,她便像一头海豹似的,一下子窜入水中,而且那一整天他再也看不
见她了。日复一日,他觉得她的歌声越来越动听了。她的歌声是那么的美妙,连他也听得常
忘了鱼网和手中的活计,甚至连本行也忘了。金枪鱼成群地游过来,带着朱红色的鳍和突出
的金眼,可是他却没有去留意它们。他的鱼叉也闲在了一边,他那柳条篮子里面也是空空
的。他张着嘴巴,瞪着惊异的眼睛,呆呆地坐在船上胜听着,一直听到茫茫海雾笼罩在他的
四周,游荡的月亮用银白的光辉撒满他褐色的身躯。
有一天晚上,他把她唤来,说道:“小美人鱼,小美人鱼,我爱你,让我做你的新郎
吧,因为我太爱你了。”
然而美人鱼却摇摇头。“你有一个人的灵魂,”她回答说,“如果你肯送走你的灵魂,
那么我才会爱上你。”
年轻的渔夫对自己说:“我的灵魂对我有什么用呢?我看不见它,我也摸不着它,我更
不了解它。我一定要把它从我身上拿走,这样我就会非常开心了。”接着他发出了幸福的狂
叫声,并在彩色的船上站起身来,朝美人鱼伸出了胳膊。“我会把我的灵魂送走的,”他大
声说,“你做我的新娘吧,我来做你的新郎,在大海的底部我们共同生活在一起,凡是你歌
里唱过的都领我去看一看,凡是你希望的我都尽力去做,我们生活在一起永不分开。”
小美人鱼高兴地笑了,并把脸藏在自己的双手中。
“不过我如何才能把灵魂送走呢?”年轻的渔夫大声说,“告诉我我该怎样做,噢,我
一定会去做的。”
“啊呀!我也不知道,”小美人鱼说,“我们美人鱼家族是没有灵魂的。”说完她就沉
入到水底,若有所思地望着他。
第二天一大早,太阳在山顶上升起还不足一抹高的时候,年轻的渔夫就来到神父家并连
敲了三下门。