返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
104. 虱子皮
办?”王后大惊失色地问道。

    “别怕,一切由我来办,”女仆抓过一个驼背,把他塞进一个口袋里。她叫来一个搬运工。“听着,这个口袋里装的是一个小偷,他在偷王宫里的珍宝时被我一个耳光打死了。”她解开口袋,让他看了看那个驼背。“现在你把他扛出去,别让人看见,扔到河里去。你回来后我亏待不了你。”

    搬运工扛起口袋向河边走去。可就在这时候,那个精明的女仆把第二个驼背又塞进另一个口袋,把它靠在大门边上。搬运工回来索取酬金,女仆却对他说:“那个驼背还在这里,你怎么能要赏钱呢?”

    “这玩的是什么把戏?”搬运工说,“我刚刚把他扔到河里。”

    女仆说:“这说明你没扔好,要不他不会还在这里。”

    搬运工一面无可奈何地摇着头,一面嘟囔着,把口袋扛在肩上,向河边走去。当他又一次回到王宫时,发现又有一个装着驼背的口袋,女仆对他大发雷霆说:“我真不明白,你难道不知道怎么把他扔到河里么?你没看见他又回来了么?”

    “这回我要在他身上绑上一块大石头!”

    “绑两块!你要小心,如果这次再让口袋回来,我不担不给你钱,还要用棍子揍你一顿。”

    搬运工又扛起口袋来到河边,绑上两块巨石,把这第三个驼背也扔到了河里。他在那里看他再也没有浮上来,才转身向王宫走去。

    搬运工上台阶时,驼背国王刚好从里面走出来。搬运工看见他,心想:该死的,这驼背又逃回来了,这回那老妖婆肯定要揍我一顿!他气得直想哭,顾不得多想,一把抓住驼背的脖子,大喊道:“该死的驼背,我把你扔到河里三次还不够么?我在你身上绑一块石头,你浮上来逃了回来;在你身上绑两块石头你也逃回来了!你的命还真大呀!这回我得让你好好舒服舒服!”说罢,掐住他的脖子,直到他把舌头吐出一掌多长。然后拽着他的脖子,径直走到河边,把他双脚绑上四块大石头扔进河里。

    当王后得知她的丈夫也和那三个驼背同样下场时,她赏给了搬运工许多东西:金币,宝石,火腿,奶酪,葡萄酒。接下来的就不必多想了:她和当初的意中人结了婚,从那天起,他们就开始了轻松愉快的生活。

    叶子宽,道路窄,

    把你们的故事讲出来,我的已经讲完了。

    (罗马地区)

    --------------------------------------------------------------------------------

    [1] 虱子,茴香,膝盖三个词读音相近。
上一页 书架管理 下一章

首页 >意大利童话简介 >意大利童话目录 > 104. 虱子皮