返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
巴尔扎克《无名的杰作》(英译本)
come at t ed for your suggestion and your fancy to attempt to lay ery by force.quot;

    quot;So tery?quot; quot;Yes,quot; ans;Old Frenake. Freners friend, deliverer, and fater part of une to enable Mabuse to indulge in riotous extravagance, and in return Mabuse bequeato  of relief, to ure, ternal despair of art, t ry of Cer in a suit of paper painted to resemble tuff struck ted tron on tists appearance, and so trick , ed profoundly on color, and te trut by to doubt tence of ts of s of despondency, t t by means of lines rical figures; but t is oversing tline and s any color at all, , like Nature, is composed of an infinite number of elements. Draon, tomical frame- s to it; but life  ton is even more incomplete ton  life. But truer still, and it is ters, practise and observation are everytical ideas begin to quarrel , as , er. A sublime painter! but unlucky for o rico follo brus;

    quot;e o udio!quot; cried Poussin confidently. o  ters ento come to see ed. Nicolas Poussin  sloo t elry icing it. A feeling of uneasiness prompted o aircase till  top, a quaint, airy recess under teep, c a young girl,  ing of love; sers toucch.

    quot; is tter ; she asked.

    quot;tter is... is... O t I am a painter! Until to-day I s, but no man in me! Never mind, Gillette, ips of t;

    face as  cs of common paper. t four canvases in tly, and ters palette  bare. Yet in t of y ible treasures of t, of a devouring genius equal to all tasks t lay before him.

    to Paris by a n
上一页 书架管理 下一页

首页 >未来千年文学备忘录简介 >未来千年文学备忘录目录 > 巴尔扎克《无名的杰作》(英译本)