返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二部分
击铃铛。铃铛发出轻轻的丁零丁零的声音。“这声音就像遥远的扬子江畔的银庙里最小的铃子的声音。”方赛说。

    马里奥谢谢他送的铃子,谢谢他讲的故事,谢谢这一切。当他正准备离开这家店子的时候,方赛说:“你想吃中国的运气饼子吗?”

    “我想吃,”马里奥说:“我还从未吃过呢。”

    方赛从架子上取下一个罐头,里面装满了运气饼子,那是一种折叠起来、里面有空隙的薄饼。马里奥把一个饼子咬破,在饼子里找到了一张纸。他大声念出纸上的字:“好运气就要来了。准备好。”

    “嘻——嘻——嘻!”方赛笑着说:“好极了的忠告。你现在走吧,随时准备迎接幸福吧,再见。”

    蟋蟀笼

    当天夜晚,贝利尼一家三口离开报摊回家后,切斯特把自己到唐人街去了一趟的情况告诉了哈里和塔克。猫儿和老鼠坐在笼子外面的架子上,切斯特蜷伏在蟋蟀笼内的铃子下。每隔一分钟左右,塔克就要站起来,围着宝塔形的蟋蟀笼走,走到对面的一边。他对这座宝塔赞叹不已。

    “方先生还给了马里奥一块运气饼呢,”切斯特说。

    “我自己也挺喜欢食品,”猫儿哈里说:“我常常到唐人街的垃圾箱里去找东西吃。”

    老鼠塔克站住不动,目瞪口呆地望着蟋蟀笼,望够了才说:“我曾经想住在唐人街,可是那些中国人做的菜稀奇古怪。他们用鸟窝煮汤,还烧鲨鱼的翅吃。他们说不定也会用老鼠肉做奶油鸡蛋酥呢。因此,我最后还是决定不住在那儿。”

    猫儿哈里的喉咙里发出忍笑不住的呼噜声,说:“听这老鼠瞎编吧!”猫儿一边讲,一边在老鼠背上拍了一下,拍得老鼠滚了好几滚。

    “轻一点,哈里,轻一点,”塔克爬起来说:“你不知道你自己的力气有多大。”他像人一拌站着,从漆得通红的笼栅外望着笼子里面。“多漂亮的一座宫殿啊”,他喃喃自语说:“真美呀!住在这样的地方,就会觉得自己像个国王。”

    “是的,”切斯特说:“不过,我倒不大喜欢住在笼子里,我在树墩里和地洞里住惯了,关在这里面总使我感到有点局促不安。”

    “你想出来吗?”哈里问道。他把右前脚肉趾里的爪子舒展出来,举起蟋蟀笼子门上的门闩。

    切斯特把门一推,门一下子开了。他从笼子里跳出来。“自由啦,真松了一口气”,他在架子上一边跳来跳去,一边说:“没有什么东西比得上自由啊。”

    “喂,切斯特,”塔克说:“我可以到笼里去一会儿吗?我从来没有到过宝塔里面呢。”

    “只管迸去吧,”初斯特沅。。

    塔克匆匆爬过笼子门,神气十足地在笼子里走来走去。他先侧着左边身子躺下去,接着又侧着右边身子躺下去,然后四脚朝天躺着。“我现在要是有一件日本和服就好啦,”塔克用两只后脚站了起来,把一只脚爪搭在笼栅上,说:“我觉得自已就像中国皇帝。哈里,你看我像不像?”

    “你就像陷进捕鼠笼里的一只老鼠,”猫儿哈里说。

    “随便哪一只老鼠都愿意死在这样漂亮的捕鼠笼里啊,”塔克说。

    “你想睡在笼子里吗?”切斯特问道。

    “哦,我可以吗?”老鼠叫喊起来,他心目中的豪华阔绰就是在这样的宝塔笼子里过一夜。

    “当然可以罗,”切斯特说:“不管怎么说,我宁愿睡在火柴盒子里。”

    “就是有一桩事,”塔克用左后腿跺着笼子地板,说:“这地板睡起来硬了一点。”

    “我可以到排水管那儿去给你拿一卷纸来,”猫儿哈里自告奋勇说。

    “不,那会弄得乱七八糟的,”塔克说:“我匀不要使切斯特和贝利尼一家人
上一页 书架管理 下一页

首页 >蟋蟀奇遇记简介 >蟋蟀奇遇记目录 > 第二部分