返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
山海经卷二 西山经
和僵树,山北面多出产银,而山南面有丰富的白色玉石。涔水 从这座山发源,向北流入渭水。清水也从这座山发源,却向南流入汉水。

    又西三百二十里,曰嶓(b#)冢之山,汉水出焉,而东南流注于沔(mi3n); 嚻(xi1o)水出焉,北流注于汤水。其上多桃枝鉤端①,兽多犀(x9)兕(s@) 熊罴②(p0),鸟多白翰赤鷩(b6i)③。有草焉,其叶如蕙④,其本如桔 (j*)梗⑤,黑华而不实,名曰蓇(g()蓉,食之使人无子。

    【注释】①桃枝:一种竹子,它每隔四寸为一节。鉤端:属于桃枝竹之类的竹子。②罴:熊 的一种。③白翰:一种鸟,就是白雉,又叫白鹇,雄性白雉鸟的上体和两翼白色,尾长,中央尾羽纯 白。这种鸟常栖高山竹林间。④蕙:蕙草,是一种香草,属于兰草之类。⑤桔梗:橘树的茎干。

    【译文】再往西三百二十里,是座嶓冢山,汉水发源于此,然后向东南 流入沔水;嚻水也发源于此,向北流入汤水。山上到处是葱茏的桃枝竹和鉤 端竹,野兽以犀牛、兕、熊、罴最多,禽鸟却以白翰和赤鷩最多。山中有一 种草,叶子长得像蕙草叶,茎干却像桔梗,开黑色花朵但不结果实,名称是 蓇蓉,吃了它就会使人不生育孩子。

    又西三百五十里,曰天帝之山,上多棕枏(n2n),下多菅(ji1n)蕙。

    有兽焉,其状如狗,名曰溪边,席其皮者不蛊(g()①。有鸟焉,其状如鹑, 黑文而赤翁②,名曰栎(l@),食之已痔。有草焉,其状如葵,其臭(xi)) 如靡芜,名曰杜衡③,可以走马,食之已瘿(y!ng)。④  【注释】①席:这里作动词用,铺垫的意思。②翁:鸟脖子上的毛。③杜衡:一种香草。④ 瘿:一种人体局部细胞增生的疾病,一般形成囊状性的赘生物,形状、大小下一,多肉质。这里指脖 颈部所生肉瘤。

    【译文】再往西三百五十里,是座天帝山,山上是茂密的棕树和楠木树, 山下主要生长茅草和蕙草。山中有一种野兽,形状像普通的狗,名称是溪边, 人坐卧时铺垫上溪边兽的皮就不会中妖邪毒气。山中又有一种禽鸟,形状像 一般的鹌鹑鸟,但长着黑色的花纹和红色的颈毛,名称是栎,人吃了它的肉 可以治愈痔疮。山中还有一种草,形状像葵菜,散发出和蘼芜一样的气味, 名称是杜衡,给马插戴上它就可以使马跑得很快,而人吃了它就可以治愈脖 子上的赘瘤病。

    西南三百八十里,曰皋(g1o)涂之山,蔷(s6)水出焉,西流注于诸 资之水;涂水出焉,南流注于集获之水。其阳多丹粟,其阴多银、黄金,其 上多桂木。有白石焉,其名曰礜(y))①,可以毒鼠。有草焉,其状如藁(g3o) 茇(b2)②,其叶如葵而赤背,名曰无条,可以毒鼠。有兽焉,其状如鹿而 白尾,马脚人手而四角,名曰(■)[玃](ju6)如。有鸟焉,其状如鸱(Ch9) 而人足,名曰数斯,食之已瘿。

    【注释】①礜:即礜石,一种矿物,有毒。苍白二色的礜石可以入药。如果山上有各种礜石, 草木不能生长,霜雪不能积存;如果水里有各种礜石,就会使水不结冰。②藁茇:一种香草,根茎可 以入药。

    【译文】往西南三百八十里,是座皋涂山,蔷水发源于此,向西流入诸 资水;涂水也发源于此,向南流入集获水。山南面到处是粟粒大小的丹沙, 山北阴面盛产银、黄金,山上到处是桂树。山中有一种白色的石头,名称是 礜,可以用来毒死老鼠。山中又有一种草,形状像藁茇,叶子像葵菜的叶子 而背面是红色的,名称是无条,可以用来毒死老鼠。山中还有一种野兽,形 状像普通的鹿却长着白色的尾巴,马一样的脚蹄、人一样的手而又有四只 角,名称是玃如。山中还有一种禽鸟,形
上一页 书架管理 下一页

首页 >山海经简介 >山海经目录 > 山海经卷二 西山经