返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
山海经卷五 中山经 -1
身子却是浅红色的眼睛深红 色的尾巴,吃了它的肉就能使人多生孩子。山中生长着一种草,形状像兰草, 却是四方形的茎干黄色的花朵、红色的果实,根部像藁本的根,名称是荀草, 服用它就能使人的肤色洁白漂亮。

    又东十里,曰騩(gu9)山,其上有美枣,其阴有■(y()琈之玉。正 回之水出焉,而北流注于河。其中多飞鱼①,其状如豚(t*n)而赤文,服 之不畏雷,可以御兵②。

    【注释】①飞鱼:与上文所述飞鱼的形状不同,当为同名异物。②兵:指兵器的锋刃。

    【译文】再往东十里,是座騩山,山上盛产味道甜美的枣子,山北阴面 还盛产■琈玉。正回水从这座山发源,然后向北流入黄河。水中生长着许多 飞鱼,形状像小猪却浑身是红色斑纹,吃了它的肉就能使人不怕打雷,还可 以辟兵器。

    又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓(居)[荆]之木①。

    滽滽(r¥ngr¥ng)之水出焉,而北流注于河,是多黄贝。

    【注释】①蔓荆:一种灌木,长在水边,苗茎蔓延,高一丈多,六月开红白色花,九月结成 的果实上有黑斑,冬天则叶子凋落。

    【译文】再往东四十里,是座宜苏山,山上有丰富的金属矿物和玉石, 山下有繁茂的蔓荆。滽滽水从这座山流出,然后向北流入黄河,水中有很多 黄色的贝。

    又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶、碧,实惟河之九都①。是山 也五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。吉神泰逢司之②,其状 如人而虎尾,是好居于萯(b6i)山之阳,出入有光。泰逢神动天地气也。

    【注释】①都:汇聚。②吉神:对神的美称,即善神的意思。

    【译文】再往东二十里,是座和山,山上不生长花草树木而到处是瑶、 碧一类的美玉,确实是黄河中的九条水源所汇聚的地方。这座山盘旋回转了 五层,有九条水从这里发源,然后汇合起来向北流入黄河,水中有很多苍玉。

    吉神泰逢主管这座山,他的形貌像人却长着虎一样的尾巴,喜欢住在萯山向 阳的南面,出入时都有闪光。泰逢这位吉神能兴起风云。

    凡萯(b6i)山之首,自敖岸之山至于和山,凡五山,四百四十里。其 祠:泰逢、熏池、武罗皆一牡(m()羊副(p@)①,婴用吉玉。其二神用一 雄鸡瘗(y@)之。糈(x()用稌(t*)。

    【注释】①副:裂开,剖开。

    【译文】总计萯山山系之首尾,自敖岸山起到和山止,一共五座山,途 经四百四十里。祭祀诸山山神:泰逢、熏池、武罗三位神都是把一只公羊劈 开来祭祀,祀神的玉器要用吉玉。其余二位山神是用一只公鸡献祭后埋入地 下。祀神的米用稻米。

    中次四(经)[山]厘山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水 出焉,而北流注于洛,其中多(泠)[汵](j9n)石①。

    【注释】①汵石:一种柔软如泥的石头。

    【译文】中央第四列山系厘山山系之首座山,叫做鹿蹄山,山上盛产玉, 山下盛产金。甘水从这座山发源,然后向北流入洛水,水中有很多汵石。

    西五十里,曰扶猪之山,其上多礝(ru3n)石①。有兽焉,其状如貉(h6) 而人目②,其名曰貉(y0n)。虢(gu¥)水出焉,而北流注于洛,其中多瓀 (ru3n)石③。

    【注释】①礝:也写成“碝”、“瓀”。礝石是次于玉一等的美石。白色的礝石如冰一样透 明,而水中的礝石是红色的。②貉:也叫狗獾,是一种野兽。外形像狐狸而体态较肥胖,尾巴较短, 尾毛蓬松,耳朵短而圆,两颊有长毛,体色棕灰。③瓀石:就
上一页 书架管理 下一页

首页 >山海经简介 >山海经目录 > 山海经卷五 中山经 -1