山海经卷五 中山经 -2
棕枏(n2n),多竹箭,其兽多■(zu¥) 牛、羬羊,其鸟多[赤]鷩(bi5),其阳多玉,其阴多铁。其北有林焉,名 曰桃林,是广员三百里,其中多马。湖水出焉,而北流注于河,其中多珚(y1n) 玉。
【译文】再往西九十里,是座夸父山,山中的树木以棕树和楠木树最 多,还有茂盛的小竹丛,山中的野兽,以■牛、羬羊最多,而禽鸟以赤鷩最 多,山南面盛产玉,山北面盛产铁。这座山北面有一片树林,叫做桃林,这 片树林方圆三百里,林子里有很多马。湖水从这座山发源,然后向北流入黄 河,水中多出产珚玉。
又西九十里,曰阳华之山,其阳多金玉,其阴多青、雄黄,其草多薯■, 多苦辛,其状如■(xi1o)①,其实如瓜,其味酸甘,食之已疟(nü6)。
杨水出焉,而西南流注于洛。其中多人鱼。门水出焉,而东北流注于河,其 中多玄■(s))。■(j0)姑之水出于其阴,而东流注于门水,其上多铜。
门水(出)[至]于河,七百九十里入■(lu^)水。
【注释】①■:同“楸”。楸树是落叶乔木,树形高大,树干端直。夏季开花,子实可作 药用,主治热毒及各种疮疥。
【译文】再往西九十里,是座阳华山,山南面有丰富的金属矿物和玉石, 山北面盛产石青、雄黄,山中的草以山药最多,还有茂密的苦辛草,形状像 楸木,结的果实像瓜,味道是酸中带甜,人服食它就能治愈疟疾。杨水从这 座山发源,然后向西南流入洛水,水中有很多人鱼。门水也从这座山发源, 然后向东北流入黄河,水中有很多黑色磨石。■姑水从阳华山北麓流出,然 后向东流入门水,■姑水两岸山间有丰富的铜。从门水到黄河,流经七百九 十里后注入■水。
凡缟(g3o)羝(d0)山之首,自平逢之山至于阳华之山,凡十四山, 七百九十里。岳在其中①,以六月祭之,如诸岳之祠法,则天下安宁。
【注释】①岳:高大的山。
【译文】总计缟羝山山系之首尾,自平逢山起到阳华山止,一共十四 座山,途经七百九十里。有大山岳在这一山系中,在每年六月祭祀它,一如 祭祀其它山岳的方法,那么天下就会安宁。
中次七(经)[山]苦山之首,曰休与之山。其上有石焉,名曰帝台之棋 ①,五色而文,其状如鹑卵。帝台之石,所以祷百神者也,服之不蛊(g()。
有草焉,其状如蓍(sh@)②,赤叶而本丛生,名曰夙(s))条,可以为簳 (g3n)③。
【注释】①帝台:神人之名。棋:指博棋,古时一种游戏用具。②蓍:蓍草,又叫锯齿草, 蚰蜒草,多年生直立草本植物,叶互生,长线状披针形。古人取蓍草的茎作占筮之用。③簳:小竹子, 可以做箭杆。
【译文】中央第七列山系苦山山系之首座山,叫做休与山。山上有一 种石子,是神仙帝台的棋,它们有五种颜色并带着斑纹,形状与鹌鹑蛋相似。
神仙帝台的石子,是用来祷祀百神的,人佩带上它就会不受邪毒之气侵染。
休与山还有一种草,形状像一般的蓍草,红色的叶子而根茎连结丛生在一 起,名称是夙条,可以用来做箭杆。
东三百里,曰鼓钟之山,帝台之所以觞(sh1ng)百神也①。有草焉, 方茎而黄华,员叶而三成②,其名曰焉酸,可以为毒③。其上多砺(l0), 其下多砥(d!)。
【注释】①觞:向人敬酒或自饮。这里指设酒席招待。②成:重,层。③为毒:除去毒性物 质。
【译文】往东三百里,是座鼓钟山,神仙帝台正是在此演奏钟鼓之乐而 宴会诸位天神的。山中有一种草,方形的茎干上开着