返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
山海经卷十二 海内北经
  【译文】天神据比的尸首,形象是折断了脖子而披散着头发,没了一只 手。

    环狗,其为人兽首人身。一曰猬状如狗,黄色。

    【译文】环狗,这种人是野兽的脑袋人的身子。另一种说法认为是刺猬 的样子而又像狗,全身是黄色。

    祙(m6i)①,其为物人身、黑首、从(z^ng)目②。

    【注释】①祙:即魅,古人认为物老则成魅。就是现在所说的鬼魅、精怪。②从:通“纵”。

    【译文】袜,这种怪物长着人的身子、黑色脑袋、竖立的眼睛。

    戎,其为人人首三角。

    【译文】戎,这种人长着人的头而头上却有三只角。

    林氏国有珍兽,大若虎,五采毕具,尾长于身,名曰驺(ch*)吾,乘 之日行千里。

    【译文】林氏国有一种珍奇的野兽,大小与老虎差不多,身上有五种颜 色的斑纹,尾巴比身子长,名称是驺吾,骑上它可以日行千里。

    昆仑虚(q&)南所,有氾林方三百里①。

    【注释】①氾林:即上文所说的范林、泛林,意为树木茂密丛生的树林。

    【译文】昆仑山南面的地方,有一片方圆三百里的氾林。

    从(zh#ng)极之渊,深三百仞①,维冰夷恒都焉②。冰夷人面,乘两 龙。一曰忠极之渊。

    【注释】①仞:古代的八尺为一仞。②维:通“惟”、“唯”。独,只有。冰夷:也叫冯(p0ng) 夷、无夷,即河伯,传说中的水神。

    【译文】从极渊有三百仞深,只有冰夷神常常住在这里。冰夷神长着人 的面孔,乘着两条龙。另一种说法认为从极渊叫做忠极渊。

    阳汙(y&)之山,河出其中;凌门之山,河出其中。

    【译文】阳汙山,黄河的一条支流从这座山发源;凌门山,黄河的另一 条支流从这座山发源。

    王子夜之尸,两手、两股、胸、首、齿,皆断异处。

    【译文】王子夜的尸体,两只手、两条腿、胸脯、脑袋、牙齿,都斩断 而分散在不同地方。

    舜妻登比氏生宵明、烛光,处河大泽,二女之灵能照此所方百里。一曰 登北氏。

    【译文】帝舜的妻子登比氏生了宵明、烛光两个女儿,她们住在黄河边 上的大泽中,两位神女的灵光能照亮这里方圆百里的地方。另一种说法认为 帝舜的妻子叫登北氏。

    盖国在鉅燕南①,倭(w#)北。倭属燕。

    【注释】①鉅:通“巨”。大。这里是形容词。

    【译文】盖国在大燕国的南面,倭国的北面。倭国隶属于燕国。

    朝鲜在列阳东,海北山南。列阳属燕。

    【译文】朝鲜在列阳的东面,北面有大海而南面有高山。列阳隶属于燕 国。

    列姑射(y6)在海河州中①。

    【注释】①河州:据古人说是黄河流入海中形成的小块陆地。州是水中高出水面的土地。

    【译文】列姑射在大海的河州上。

    (射)姑[射](y6)国在海中,属列姑射。西南,山环之。

    【译文】姑射国在海中,隶属于列姑射。射姑国的西南部,高山环绕着 它。

    大蟹在海中①。

    【注释】①大蟹:据古人说是一种方圆千里大小的蟹。

    【译文】大蟹生活在海里。

    陵鱼人面①,手足,鱼身,在海中。

    【注释】①陵鱼:即上文所说的人鱼、鲵鱼,俗称娃娃鱼。

    【译文】陵鱼长着人的面孔,而且有手有脚,却是鱼的身子,生活在海 里。

    大鯾(bi1n)居海中①。

上一页 书架管理 下一页

首页 >山海经简介 >山海经目录 > 山海经卷十二 海内北经