4
翡翠城是在吉尤尔将军统治下,她自称是女王。我有什么权力去反对她呢?”
“啊,是她从我这儿把宝座抢走的呀,”稻草人说道。
“而你又是怎样得到宝座的呢?”格琳达问。
“我是从奥茨巫师那里得来的,是由人民选的呀,”稻草人不安地说。
“巫师又是从哪里得到宝座的呢?”她继续严肃地问。
“我听说他是从以前的国王帕斯托里尔那里得来的,”稻草人说,他对女巫那认真的表情感到迷惑不解。
“那么,”格琳达说,“翡翠城的宝座既不属于你也不属于吉尤尔,而应弓于帕斯托里尔。”
“是这样的,”稻草人谦卑地承认道,“但帕斯托里尔已经死了,总得有人来管理他的地方吧。”
“帕斯托里尔有一个女儿,她才是翡翠城宝座的合法继承人。你知道吗?”女巫问。
“不知道,”稻草人答道。“但如果那姑娘还活着,我不会妨碍她的。
只要吉尤尔这样一个诈骗者被赶走,我就同重得宝座一样满意了。事实上,当国王并不好玩,可这姑娘在哪呢?她的名字叫什么?”
“她的名字叫奥茨玛,”格琳达说。“不过,她在哪,我也没有找到。
因为,奥茨巫师从奥茨玛父亲那里偷走宝座以后,就把姑娘藏到一个秘密的地方去了;他用了一种我不熟悉的魔法,使什么人也找不到她——甚至像我这样有经验的女巫也找不到。”
“那就怪了,”蟑螂插嘴道。“我听说那伟大的奥茨巫师不过是个骗子!”
“胡说!”稻草人被这话激怒了,大叫道。“我这么好的脑子不就是他给的吗?”
“在我的心里可没有骗子,”铁皮樵夫自尊地看着蟑螂说道。
“可能是我听错了,”昆虫口吃地说着,退了回去,“我从来不认识那个巫师本人。”
“可是,我们认识,”稻草人说,“而且,我向你保证,他是一个非常伟大的巫师。当然,他也干了一些欺骗人的事,可他如果不是个伟大的巫师他怎么能把奥茨玛姑娘藏得那么严,以至没人能找到她呢?”
“我——我认输了!”蟑螂温和地说。
“这是你所说过的最明智的一句话,”铁皮樵夫说道。
“我还得再努力找一找那姑娘到底藏在那里,”女巫沉思他说道。“在我的图书馆里有一本书,上面记录着巫师在我们奥茨国土上的每个行动,今天晚上,我要仔细读读这本书,看看能不能找出发现奥茨玛的线索。请你们在我的宫殿里自己玩吧,你们可以随便使用我的仆人。明天,我再接见你们。”
说完这番话,格琳达就请这些冒险家走了。他们就在美丽的花园中到处走动,享受这个南方女王为装饰她的皇宫弄来的许多玩意儿,消磨了好几个小时。
第二天早上,他们又站在格琳达面前,她对他们说道:“我仔细看了一遍巫师行动记录,我发现了三点可疑的迹象。他用刀子吃豆,秘密访问了三次老莫比,左脚有点瘸。”
“啊!最后一点当然可疑!”南瓜人大叫道。
“那可不一定,”稻草人说,“他可能有鸡眼。依我看,他用刀子吃豆最可疑。”
“那也可能是奥玛哈的习惯,巫师是从那个伟大的国家来的,”铁皮樵夫说道。
“也可能,”稻草人说。
“可是,”格琳达问,“他为什么要三次秘密访问老莫比呀?”
“啊!真的!为什么呀!”蟑螂深有感触地说道。
“我们知道,巫师教给那老太婆许多魔法,”格琳达说,“如果她不帮他干点什么的话,他是不会教她的。所以,我们有理由怀疑是老莫比帮着他把奥茨玛姑娘藏起来了,