返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第2章伦敦皇家学院
她表妹最好的作品中能够找到的对为环境所迫的人物的深切同情。

    早在1904年,皇家学院杂志上就刊载了凯什琳的一篇故事,标题来源于伊莉莎白一个月前发表的一本有趣的书《伊莉莎白吕根岛①历险记》,而凯的故事一点也不好笑,至少她没有故意逗笑。表妹笔下的“孤独者”是一个渴望浪漫地死去的精神错乱的老处女,她一人住在山顶上,白天在林中散步,晚上则在海边游荡,直到有一天,一位站在由月光形成的美妙的白色小船中的人向她招手,她的嘴唇微笑着,“带上我”,她喊着,但是一个巨浪打来,①亚瑟?西蒙斯(1865~1945),英国诗人与批评家,著有《文学中的象征主义运动》一书。——译注①吕根岛,德国北部岛屿,位于波罗的海西南海滨,是著名的疗养地。——译注接着是一片沉寂。

    在凯什琳的作品中这是第二次出现死亡愿望这一主题,也许在此阶段只不过是一种文学“影响”,但后来出现的频率之高就令人吃惊了。在另一本书中②,“孤独者”讲的是在吕根岛的一个海滨那儿有一片松树林,纯净的海滨空气中含有臭氧,“对任何胸腔有病的人都能产生奇迹”。这儿肺病与死亡愿望的同时出现显然只是一种巧合,但是这当然也反映了当时人们普遍感到的肺病的威胁,那时它是主要的致死疾玻比切姆姐妹在伦敦确实与冯?阿宁姆伯爵夫人有过短暂的会面,但并不尽如人意,伯爵夫人在自己的领地纳森海德习惯了以恩赐的态度告诉来访的邻居们他们可以坐下,她把这习惯也带到了伦敦,使那些到威斯敏斯特广场32号来访的客人感到吃惊。当她那令人尴尬的新西兰商人表亲的女儿试图结识她时,她轻蔑地置之不理,用维拉的话来说,“我们不过是殖民地来的小乡下佬而已”。

    这时——1904年——伯爵夫人给自己的三个女儿请了一位教师,摩根?福斯特①先生,是她侄儿西德尼?沃特罗②在剑桥的朋友,他也写了一本书,《天使不敢涉足的地方》,他在纳森海德改小说校样,而女雇主则在度夏别墅内打印自己的剧本《普里西拉公主的两星期》,“她读了我的校样,讨厌这本书,因为其中谈到半生不熟的肉和唾液。”虽然此时凯什琳与这两位作家彼此的世界似乎距离遥远,但他们的结识其实已经为期不远。她以自己漫无目标的方式正在接近某种艺术,在下一个非颓废年代就将以平等的身份结识他们。

    那个夏天她在笔记本上记下了“所有我喜爱的书”以及一些她不喜欢的书。

    7月的一个周末,她一口气读完了托马斯?莫尔③写的拜伦传记和安东尼?霍普①的《多利对话》,她喜欢罗姆尼②的传记,但不喜欢夏洛特?勃朗蒂③的《谢利》,爱伦?坡④的诗歌标上了喜欢的记号,但没有提到她读过短篇小说;没有见到吉卜林⑤,斯蒂文森⑥,亨利?詹姆斯⑦和h.G.威尔斯的名字。她又写了一些诗歌,大提琴也开始拉伯尔曼⑧的交响变奏曲。

    为她练习大提琴伴奏的是新西兰同胞露西?赫里克,埃达的书中提到过②指伊莉莎白写的《伊莉莎白吕根岛历险记》。——译注①摩根?福斯特(1879~1970)英国小说家,著名小说《印度之行》的作者。——译注②西德尼?沃特罗,布卢姆斯伯里成员之一。——译注③托马斯?莫尔(1779~1852),爱尔兰诗人,拜伦的朋友。——译注①安东尼?霍普(1863~1933),英国作家。——译注②罗姆尼(1734~1802),英国肖像画家。——译注③夏洛特?勃朗蒂(1816~1855),英国女作家,是其代表作之一。——译注④爱伦?坡(1809~1849),美国著名小说家、诗人,其作品多怪诞、神秘。——译注⑤吉卜林(1865~1936),英国小说家、诗人。——译注⑥斯蒂文森(1850~1894),英国著名的冒
上一页 书架管理 下一页

首页 >曼斯菲尔德传简介 >曼斯菲尔德传目录 > 第2章伦敦皇家学院