返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一幕
    路森修  谢谢你,再说下去吧。你的话很有道理,句句说中我的心意。

    特拉尼奥  少爷,您那样出神地望着这位姑娘,恐怕没有注意到最重要的一点。

    路森修  不,我没有把它忽略过去;我看见她那秀美的容颜,就是天神看见了她 ,也会向她屈膝长跪,请求她准许他吻一吻她的纤手的。

    特拉尼奥  此外您没有注意到什么吗?您没有听见她那姊姊怎样破口骂人,大大 地闹了一场,把人家耳朵都嚷聋了吗?

    路森修  特拉尼奥,我看见她的樱唇微启,她嘴里吐出的气息,把空气都熏得充 满了麝兰的香味。我看见她的一切都是圣洁而美妙的。

    特拉尼奥  他已经着了迷了,我必须把他叫醒。少爷,请您醒醒吧;您要是爱这 姑娘,就该想法把她弄到手里。事情是这样的:她的姊姊是个泼辣凶悍的女子,除非 她的父亲先把她姊姊嫁出去,那么少爷,您的爱人只好待在家里做个老处女;他因为 不愿让那些求婚的人向她麻烦,所以已经把她关起来不让她出来了。

    路森修  啊,特拉尼奥!他真是个狠心的父亲!可是你没有听说他正在留心为她 访寻一个好教师吗?

    特拉尼奥  是的,少爷,我正在这上面想法子呢。

    路森修  我有了计策了,特拉尼奥。

    特拉尼奥  妙极了,也许我们不谋而合。

    路森修  你先说吧。

    特拉尼奥  我知道您想去做她的教书先生。

    路森修  是啊,你看这件事可做得到?

    特拉尼奥  做不到;您去做了教书先生,有谁替您在这儿帕度亚充当文森修的公 子?有谁可以替您主持家务,研究学问,招待朋友,访问邻里,宴请宾客?

    路森修  不要紧,我已经仔细想过了。我们初到此地,还不曾到什么人家里去过 ,人家也不认识我们两人谁是主人谁是仆人,所以我想这样:你就顶替我的名字,代 我主持家务,指挥仆人;我自己改名换姓,扮做一个从弗罗棱萨、那不勒斯或是比萨 来的穷苦书生。就这么办吧。特拉尼奥,你快快脱下衣服,戴上我的华贵的帽子,披 上我的外套。等比昂台罗来了,就叫他侍候你;可是我还要先嘱咐他说话小心些。( 二人交换服装。)

    特拉尼奥  那是很必要的。少爷,既然这是您的意思,我也只好从命,因为在我 们临走的时候,老爷曾经吩咐过我,“你要听少爷的话,用心做事,”虽然我想他未 必想到会有今天的情形;可是因为我敬爱路森修,所以我愿意自己变成路森修。

    路森修  很好,特拉尼奥,因为路森修正在恋爱着一个人。她那惊鸿似的一面, 已经摄去了我的魂魄;为了博取她的芳心,我甘心做一个奴隶。这狗才来了。

    比昂台罗上。

    路森修  喂,你到什么地方去了?

    比昂台罗  我到什么地方去了!咦,怎么,您在什么地方?少爷,是特拉尼奥把 您的衣服偷了呢,还是您把他的衣服偷了?还是两个人你偷我的我偷你的?究竟是怎 么一回事呀?

    路森修  你过来,我对你说,现在不是说笑话的时候,你好好听我的话。我上岸 以后,因为跟人家吵架,杀死了一个人,恐怕被人看见,所以叫特拉尼奥穿上我的衣 服,假扮做我的样子,我自己穿了他的衣服逃走。为了保全性命,我只好离开你们, 你要好好侍候他,就像侍候我自己一样,你懂了吗?

    比昂台罗  少爷,我一点都不懂!

    路森修  你嘴里不许说出一声特拉尼奥来,特拉尼奥已经变成路森修了。

    比昂台罗  算他运气,我也这样变一变就好了!

    特拉尼奥
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集一简介 >莎士比亚全集一目录 > 第一幕