返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四幕
,它可以刺激脾胃,鼓舞精神。来,里奥宁,搀着她的手臂,陪她散步去吧。

    玛丽娜  不,我谢谢您!我不愿夺去您的仆人。

    狄奥妮莎  来,来;我是像爱自己人一般爱你和你的父王的。我们每一天都在盼望他到这儿来;要是他来了以后,看见我们这位绝世无双的好女儿消瘦成这个样子,他一定会懊悔不该这样远远地离开你;他也一定会埋怨我的丈夫和我,说我们不曾好好照料你。去吧,我求你;散散步,重新快活起来;不要毁损了你那绝妙的容颜,那是曾经使每一个少年和老人目移神夺的。你不用管我,我会一个人回去。

    玛丽娜  好,我就去;可是我实在没有那样的兴致。

    狄奥妮莎  来,来,我知道那是对你有益的。里奥宁,你陪她至少散步半小时。记住我刚才所说的话。

    里奥宁  您放心吧,夫人。

    狄奥妮莎  我的好姑娘,我要暂时少陪你一下;请你慢慢走着,不要跑得满脸通红的。嘿!我必须留心照顾你哩。

    玛丽娜  谢谢您,亲爱的夫人。(狄奥妮莎下)这风是从西方吹来的吗?

    里奥宁  这是西南风。

    玛丽娜  我生下来的时候吹的是北风。

    里奥宁  是吗?

    玛丽娜  我的保姆告诉我,我父亲是从来不知道恐惧的,他向水手们高声呼喊,“出力,好弟兄们!”用他尊贵的手亲自拉着缆索,不顾擦伤他自己的皮肉;他曾经紧紧攀住桅樯,抵御着一阵几乎把甲板冲毁的巨浪。

    里奥宁  那是在什么时候?

    玛丽娜  就在我生下来的时候。像那样狂暴的风浪,真是从来不曾有过;一个爬到帆篷上去的人也从绳梯上翻下海里。一个说,“嘿!你下来了吗?”他们流着汗从船头奔到船尾;掌舵的吹口哨,船主到处喊人,满船忙作了一团。

    里奥宁  来,念你的祷告吧。

    玛丽娜  你是什么意思?

    里奥宁  要是你需要短短的时间作一次祷告,我可以允许你。可是千万不要噜噜嗦嗦地拉上一大套,因为天神的耳朵是很灵敏的,而且我已经发誓要把我的事情快快办好。

    玛丽娜  你为什么要杀死我?

    里奥宁  这是我的女主人的意思。

    玛丽娜  为什么她要把我杀死?凭着我的真心起誓,照我所能够记得的,我生平从来不曾作过一件损害她的事。我不曾讲过一句坏话,或是对无论哪一个生物作过一桩恶事;相信我,我不曾杀死过一只小鼠,或是伤害过一只飞蝇;我在无意之中践踏了一条虫儿,也会因此而流泪。究竟我犯了什么过失?我的死对她有什么好处?我的生对她又有什么危险?

    里奥宁  我只知道奉命行事,不是来跟你辩论是非的。

    玛丽娜  我希望你再也不会干这样的事。你的相貌很和善,表明你有一颗仁慈的心。我最近看见你因为劝解两个打架的人而自己受了伤,这就可以看出你是一个好人。现在再请你做一个这样的好人吧!你的主妇要害我的性命,你应该扶危拯困,救救我这柔弱可怜的人才是。

    里奥宁  我已经宣过誓了,这事情非办不可。

    众海盗上,时玛丽娜方在竭力挣扎。

    盗甲  放手,恶人!(里奥宁逃下。)

    盗乙  一件宝货!一件宝货!

    盗丙  大家分,弟兄们,大家分。来,咱们赶快把她带到船上去吧。(众海盗捉玛丽娜下。)

    里奥宁重上。

    里奥宁  这些恶贼是大海盗凡尔狄斯手下的;他们把玛丽娜捉了去啦。让她去吧;她是再也不会回来的了。我敢发誓她一定被他们杀死、丢在海里啦。可是我还要探望
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集四简介 >莎士比亚全集四目录 > 第四幕