返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五幕
了这个样子。

    拉西马卡斯  王上陛下,万福!愿天神们护佑你!万福,尊严的王上!

    赫力堪纳斯  这是毫无用处的;他不会对你说话。

    臣甲  大人,在我们米提林地方有一个少女,我敢打赌她有本领诱他说出几句话来。

    拉西马卡斯  你想得很好。凭着她的曼妙的歌声和种种动人的美点,她一定会打开他的闭塞不通的心窍。她是所有女郎中最美貌的,现在正和她的女伴们在岛旁的树荫下面谈笑。(向臣甲耳语,臣甲下艇。)

    赫力堪纳斯  什么都是毫无结果的;可是无论什么治疗的方法,只要有万一的希望,我们都不愿意放过。多蒙阁下这样热心相助,真是感激万分;我们还有一个冒昧的要求,因为我们航海日久,食物虽然不缺,但是味道不鲜,令人生厌,所以我们想要出钱向贵处购办一些食物,不知道阁下能不能允许我们?

    拉西马卡斯  啊!大人,要是我们不愿意尽这一点点的地主之谊,公正的天神一定会在我们每一颗谷粒中降下一条蛀虫,使我们全境陷于饥馑的。可是让我再向你作一次请求,请把你们王上悲哀的原因详细告诉我知道吧。

    赫力堪纳斯  请坐,大人,我可以告诉你;可是瞧,有人来打断我们的谈话了。

    臣甲率玛丽娜及另一女郎自艇中重上。

    拉西马卡斯  啊!这就是我请来的女郎。欢迎,美人儿!她不是很美吗?

    赫力堪纳斯  她是一位倜傥的女郎。

    拉西马卡斯  她是这样一位绝世的佳人,要是我能够确定她果然是世家贵族的后裔,我一定不再作其他的奢求,而认为得到这样一位妻子是终身的幸事。美人儿,这里有一位抱病的国王,在他身上你可以期望得到最高的赏赐;假如凭着你的巧妙的手段,只要能够使他回答你的一句问话,你的神奇的医术就可以使你得到你所愿望的任何酬报。

    玛丽娜  大人,我愿意尽我的力量设法治疗他的病症,可是有一个条件,除了我自己和我的女伴以外,谁也不准走近他的身旁。

    拉西马卡斯  来,让我们离开她;愿神明保佑她成功!(玛丽娜唱歌)他注意到你的歌声没有?

    玛丽娜  没有,也不曾望我们一眼。

    拉西马卡斯  瞧,她要向他说话了。

    玛丽娜  万福,陛下!我的主,听我说句话儿。

    配力克里斯  哼!嘿!

    玛丽娜  陛下,我是一个少女,从来不曾勾引别人向我注目,可是像一颗彗星一般,到处受尽世人的凝视。她现在在向您说话,陛下,她所身受的种种不幸,要是放在准确的天平里衡量起来,也许正和您的不幸同样的沉重。虽然横逆的命运降低了我的身分,我的祖先却是和庄严的君主们分庭抗礼的;可是时间已经淹没了我的家世,使我在这多难的人世失去自由,忍受一切意外的折磨。(旁白)我不愿意说下去了;可是仿佛有什么东西在我的脸上发烧,它在我的耳边对我说,“不要去,等他说话。”

    配力克里斯  我的命运――家世――很好的家世――可以跟我相比!――是不是这样?你怎么说?(推玛丽娜。)

    玛丽娜  我说,陛下,要是您知道我的家世,您一定不会对我这样粗暴。

    配力克里斯  我倒也这样想。请你把你的眼睛转过来对着我。你有几分像是――你是哪一国的女子?是不是这儿海岸上的?

    玛丽娜  不,我也不是任何海岸上的;可是我出世却也和凡人一样,生来就是像您所看见的这样一个人。

    配力克里斯  我心里充满了悲伤,一开口就禁不住泪下。我的最亲爱的妻子正像这个女郎一样,我的女儿要是尚在人世,一定也和她十分相
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集四简介 >莎士比亚全集四目录 > 第五幕