返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四幕
上面还写着诗句?让我们看看:――(读)

    弓伸天讨剑诛贼,

    抉尽神奸巨憝心。

    契伦  哦!这是两句贺拉斯的诗,我早就在文法书上念过了。

    艾伦  嗯,不错,是两句贺拉斯的诗;你说得对。(旁白)嘿,一个人做了蠢驴又有什么办法!这可不是开玩笑的事!那老头儿已经发现了他们的罪恶,把这些兵器送给他们,还题上这样的句子,明明是揭破他们的秘密,他们却还一点没有知觉。要是我们聪明的皇后也在这儿的话,她一定会佩服安德洛尼克斯的才情;可是现在她正不大好过,还是不要惊动她吧。(向狄米特律斯、契伦)两位小王子,那引导我们到罗马来的,不是一颗幸运的星吗?我们本来只是些异邦的俘虏,现在却享受着这样的尊荣,就是我也敢在宫门之前把那护民官辱骂,不怕被他的哥哥听见,好不痛快。

    狄米特律斯  可是尤其使我高兴的是这样一位了不得的大人物现在也会卑躬屈节,向我们送礼献媚了。

    艾伦  难道他没有理由吗,狄米特律斯王子?你们不是很看得起他的女儿吗?

    狄米特律斯  我希望有一千个罗马女人给我们照样玩弄,轮流做我们泄欲的工具。

    契伦  好一个普渡众生的多情宏愿!

    艾伦  可惜你们的母亲不在跟前,少了一个说“阿门”的人。

    契伦  她当然会说的,再有两万个女人她也不会反对。

    狄米特律斯  来,让我们去为我们正在生产的苦痛中的亲爱的母亲向诸神祈祷吧。

    艾伦  (旁白)还是去向魔鬼祈祷的好;天神们早已舍弃我们了。(喇叭声。)

    狄米特律斯  为什么皇帝的喇叭吹得这样响?

    契伦  恐怕是庆祝皇帝新添了一位太子。

    狄米特律斯  且慢!谁来了?

    乳媪抱黑婴上。

    乳媪  早安,各位大爷。啊!告诉我,你们看见那摩尔人艾伦吗?

    艾伦  呃,远在天边,近在眼前,艾伦就是我。你找艾伦有什么事?

    乳媪  啊,好艾伦!咱们全完了!快想个办法,否则你的性命也要保不住啦!

    艾伦  嗳哟,你在吵些什么!你抱在手里的是个什么东西?

    乳媪  啊!我但愿把它藏在不见天日的地方;这是我们皇后的羞愧,庄严的罗马的耻辱!她生了,各位爷们,她生了。

    艾伦  她生了谁的气吗?

    乳媪  我是说她生产了。

    艾伦  好,上帝给她安息!她生下个什么来啦?

    乳媪  一个魔鬼。

    艾伦  啊,那么她是魔鬼的老娘了;恭喜恭喜!

    乳媪  一个叫人看见了就丧气的、又黑又丑的孩子。你瞧吧,把他放在我们国家里那些白白胖胖的孩子们的中间,他简直像一只蛤蟆。娘娘叫我把他送给你,因为他身上盖着你的戳印;她吩咐你用你的刀尖替他施洗。

    艾伦  胡说,你这娼妇!难道长得黑一点儿就这样要不得吗?好宝贝,你是一朵美丽的鲜花哩。

    狄米特律斯  混蛋,你干了什么事啦?

    艾伦  事情已经干了,又有什么办法?

    狄米特律斯  该死的恶狗!你把我们的母亲毁了。也是她有眼无珠,偏会看中你这个丑货,生下了这可咒诅的妖种!

    契伦  这孽种不能让他留在世上。

    艾伦  他不能死。

    乳媪  艾伦,他必须死;这是他母亲的意思。

    艾伦  什么!他必须死吗,奶妈?那么除了我自己以外,谁也不能动手杀害我的亲生骨肉。

    狄米特
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集四简介 >莎士比亚全集四目录 > 第四幕