返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四幕
把你卷到雅典去。要是你愿意,你可以告诉他们我这儿有金子;瞧,我有金子。

    艾帕曼特斯  你在这儿用不着金子。

    泰门  金子在这儿才是最好最真的,因为它安安静静地躺在这儿,不被人利用去为非作歹。

    艾帕曼特斯  晚上在什么地方睡觉,泰门?

    泰门  在太虚的覆罩之下。你白天在什么地方吃东西,艾帕曼特斯?

    艾帕曼特斯  在我的肚子找到肉食的地方;或者说,在我吃东西的地方。

    泰门  我希望毒服从我的意志!

    艾帕曼特斯  你要把它送到什么地方去?

    泰门  撒在你的食物里。

    艾帕曼特斯  你只知道人生中的两个极端,不曾度过中庸的生活。当你锦衣美服、麝香熏身的时候,他们讥笑你的繁文缛礼;现在你不衫不履,敝首垢面,他们又蔑视你的落拓狂。

    泰门  艾帕曼特斯,要是全世界俯伏在你的脚下,你预备把它怎样处置?

    艾帕曼特斯  把它送给野兽,吃尽了所有的人类。

    泰门  你愿意置身于人类的混乱之中,而与众兽为伍,做一头畜生吗?

    艾帕曼特斯  是的,泰门。

    泰门  愿天神保佑你达到这一个畜生的愿望。要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你;要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你;要是你做了狐狸,万一驴子把你告发,狮子会对你起疑心;要是你做了驴子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐;要是你做了狼,你的贪馋将使你烦恼,而且常常要为着求食而冒生命的危险;要是你做了犀牛,你的骄傲和凶暴将使你受罪,让你自己被你的盛怒所克服;要是你做了熊,你要死在马蹄的践踏之下;要是你做了马,你要被豹子所攫噬;要是你做了豹,你是狮子的近亲,你身上的斑纹将使你送命。你没有安全,没有保障。你要做一头什么野兽,才可以不受别的野兽的侵害呢?你不知道你现在已经是一头什么野兽,你在变形以后将要遭到怎样的不幸。

    艾帕曼特斯  你这番话讲得倒很有理;雅典已经变成一个众兽群居的林薮了。

    泰门  那么驴子是怎样冲破了城墙,让你溜到城外来的?

    艾帕曼特斯  那里有一个诗人和一个画师来了;愿来来往往的人们把你缠扰得不得安宁!我可要敬谢不敏,抽身远避了。当我不知道还有什么事情可做的时候,我会再来瞧你的。

    泰门  当世间除了你之外死得什么都不剩的时候,我会欢迎你的。我宁愿做乞丐手里牵着的狗,也不愿做艾帕曼特斯。

    艾帕曼特斯  你是世上天字第一号的大傻瓜。

    泰门  我希望你再干净点儿,可以让我把唾涎吐在你身上!

    艾帕曼特斯  愿你遭瘟!你太坏了,我简直不屑咒你!

    泰门  所有的恶人站在你身边,相形之下也会变成正人君子。

    艾帕曼特斯  你一说话,嘴里也会掉下癞病来。

    泰门  要是我再提起你的名字的话。倘不是怕污了我的手,我早就打你了。去,你这癞狗生的杂种!世上会有你这样的人活着,把我气也气死了;我一见了你就要气昏了脑袋。

    艾帕曼特斯  我希望你会气破了肚子!

    泰门  去,你这讨厌的混蛋!算我倒霉,还要赔一块石子来扔你。(向艾帕曼特斯掷石。)

    艾帕曼特斯  畜生!

    泰门  奴才!

    艾帕曼特斯  蛤蟆!

    泰门  混蛋,混蛋,混蛋!我讨厌这个虚伪的世界和这个世界上所有的一切。所以,泰门,赶快预备你的坟墓吧;安息在海水的泡沫可以每天打击你
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集六简介 >莎士比亚全集六目录 > 第四幕