回到欧洲3
瑞士
1928年9月11日
亲爱的岳母:
信和漂亮的领结都收到了。我们马上就要到你那里去了。15日星期六埃尔莎到这里来了,住到星期日。我妹妹和她女儿走后,这里非常安静。她俩是星期五走的。两人在这里都很健康,不过我妹妹不太高兴——因为她丈夫是个浪荡鬼。
今天以前是夏天,而今天已经入秋了。安静的灰云在低矮的群山顶部盘绕,有些恐怖感。在这样的山里,太阳是宝贵的。如果去巴登,大概会开心些。因为有布鲁斯特家的人在,可以一起去听音乐会和看戏去。
我们吃了许多葡萄。弗莉达在准备用葡萄和杜松子做的菜。那将是什么样,只有上帝知道。纳施还没信吗?马上我们就见面了。
再见。
D·h·L
里瓦日
克罗港岛
瓦尔
星期六
亲爱的埃尔斯:
今天收到的你的信说,岳母躺倒了。真是太可怜了。但愿没有什么大不了的事。我在利希滕塔尔曾想起,岳母可能身体不好。由于岳母太胖,脚确实要受苦。情况如何请告诉我。我祝愿她尽快康复。
我们在这里安顿下了。由于弗莉达在邦多勒得了那讨厌的意大利流行性感冒,当然我也被传染了。所以上星期内我都情况不妙,瘪着肚子卧床了。真受不了。其他人对我很亲切。比吉一点也不像座城堡——只有带射击孔的低矮厚实的城墙盘垣在山顶上——大小和利奥波德普拉茨差不多——内部面目皆非,一片荒凉,长满了薰衣草、草莓和小松树。城墙内侧有五六间房子。地方使人心情舒畅。我们在房子外点燃起松木火堆。基塞佩是西西里人,28岁,身体强壮。他拿来了所有的菜,还洗盘子、添火。女人们给每个人分菜。约瑟夫赶着小骡子从船上运来粮食。粮食很多。几乎每天都有船来,但邮件一周只送三次。天气很暖和——温暖、潮湿。我担心这对我身体不大好。我们还不知道,我们在这里呆到什么时候。定好在12月15日或20日。但是如果热湿气对我的喉咙不利的话,我们马上离开这里。所有的人都很和蔼、温柔。如果不得不和这些人告别,将是很遗憾的。况且我们也不知道上哪里好。
布鲁斯塔家的人回到了卡普里。这是很自然的。我去海德堡定了诗集。看上去很漂亮。
现在我们立在岛顶上,俯看着绿色松树树梢、蓝色的海和诸多的岛。到这里来以后,我还没有去过海边。弗莉达只洗过一次海水浴。景色非常迷人。夜幕降下,土伦、耶尔、邦多勒的灯光熠熠闪耀。不过,我不太喜爱岛屿,所以我不想在岛上长呆。弗莉达想回加尔达湖去。我不去。
岳母的病情如何?请告诉我。弗莉达说很痛苦。不过,依我看,没有多大危险,只是身体稍有不适而已。世界上哪里也没有和平。
再见。
D·h·L
我希望这封信在下个星期二前——下一班邮船送走。
克罗港岛
星期五
暴雨,疾风,雨水象激流!维希在quot;卫生上quot;是没说的,但并不是一个quot;居住舒服quot;的地方。所以我们在下周星期二或星期四趁大海风平浪静时离开这里。弗莉达和我大概会住在邦多勒。
我很高兴岳母的身体恢复了健康。
下周我再写信。
D·h·L
克罗港岛
瓦尔
星期三
亲爱的岳母:
我很高兴你病情好转。你太健康了。你已经成了大胖子,而不是年轻、灵活的了。所以不要随便走动。我觉得你不要勉强地去钓什么鱼,进行愚蠢的郊