袋鼠妈妈和小袋鼠来到了森林(1)
---------------
袋鼠妈妈和小袋鼠来到了森林(1)
---------------
好像没有人知道袋鼠妈妈和小袋鼠是从哪里来的,但是,不管怎样,他们已经来到了森林里。当维尼问克里斯朵夫·罗宾:“他们是怎么到这儿来的?”克里斯朵夫·罗宾回答说:“和往常的方式一样,如果你明白我的意思的话,噗。”但是维尼—噗并不明白,他只好说了声:“噢!”然后点了两下头,又说:“和往常一样的方式,啊!”说完之后,他就去找到了他的朋友小猪皮杰,想问问他他对于这件事情是怎么看的。在小猪皮杰的家里,维尼碰到了野兔,于是他们三人开始一起讨论起这个事情来。
“我不喜欢的就是这种事,”野兔说,“这里已经有我们——有你,噗,有你,皮杰,还有我——但是,突然间——”
“还有咿呦。”维尼说。
“还有咿呦,然后,突然间——”
“还有猫头鹰。”维尼说。
“还有猫头鹰——然后突然间——”
“噢,还有咿呦,”维尼说,“我刚才把他忘了。”
“已经——有——我们——几个,”野兔用非常慢的速度,很认真地说,“我们——所——有——的人,可是突然间——等我们一觉醒来,我们发现了什么?我们发现了一种奇怪的动物出现在我们中间。一种我们从来都没有听说过的动物!这种动物还把她的一家子都装在自己的衣服口袋里!假如我要把我的一家子都放进衣服口袋里的话,那得要多少只口袋啊?”
“十六个。”皮杰说。
“十七个,对不对?”野兔说,“还要再加一个口袋装手帕——那就应该是十八个。一件衣服上要缝十八个口袋!我可没那么多时间。”
说到这里,他们三个都沉默了很长时间,好像大家都在思考问题……维尼紧紧地皱着眉头,认真地想了几分钟,说:“我想是十五个。”
“什么?”野兔问。
“十五个。”
“什么十五个?”
“你的一家子。”
“这跟他们有什么关系?”
维尼揉了揉鼻子,说他以为野兔是在谈论他家有多少人的问题。
“我是在说那些吗?”野兔很无奈地说。
“是啊,你刚才说——”
“好了,噗,我们现在不说那个问题了。”皮杰很不耐烦地说。
“现在的问题是,我们应该拿这两只袋鼠怎么办?”
“哦,我明白了,”维尼说。
“最好的办法应该是这样的,”野兔说,“最好的办法就是——把小袋鼠偷走,藏起来,袋鼠妈妈就会问我们:‘我的小豆去哪里了?’我们就回答她:‘啊哈!’”
“啊哈!”维尼学着野兔的样子开始练习了起来。“啊哈!啊哈!……当然,”他继续说,“即使我们没有偷走小袋鼠,我们也可以说‘啊哈!’”
“噗,”野兔和善地说,“你真是一点脑筋都没有。”
“我知道。”维尼很不好意思地说。
“我们一说‘啊哈’,袋鼠妈妈就明白,我们知道小袋鼠在什么地方。‘啊哈’的意思就是说:‘我们知道小袋鼠在哪里,只要你答应离开森林,再也不回来,我们就告诉你。’现在我要思考一下,你们都不要说话。”
维尼走到了屋子的一个角落里,努力地练习用那种腔调说“啊哈”,有几次他觉得听上去像是野兔说的那个意思,有几次他又觉得不是那个意思。“我想袋鼠妈妈也必须练习一下,要不她也听不明白那句话是什么意思。”
“还有一个问题,”皮杰坐立不安地说,“我跟克里斯朵