第二十四章 兄弟相逢
“哪儿?我看不见她。”彼得说。
汤姆用手指给他看,彼得的脸就对着屋顶那边的哈蒂——在那批游客中,只有她一个人朝他们这边望着。
“那儿!”汤姆说,“就在你对面——拿着冰刀的那个。”
“可是,”——彼得气呼呼地说——“那不是哈蒂:那是一个成年女子!”
汤姆呆呆地瞪着哈蒂,就好像第一次看见她一样,他张开嘴想说话,但什么也说不出来。
“时间到,”——钟楼管理员喊道——“该下去了,请,女士们、先生们!”
那一小批游客都聚拢在旋转楼梯的小门前,一个接一个地进门去了。只有哈蒂留在原地,还有那两个男孩。
“可她是个大人呀。”彼得又说了一遍。
哈蒂开始朝他们走来,汤姆觉察到彼得在往后退缩。
“他是谁?他是谁?”哈蒂小声地问汤姆。汤姆依然不用回头就知道彼得已经从他身边消失——慢慢地变浅变淡,烟消云散。“他长得跟你很像,”哈蒂压低声音说,“而且跟你一样看上去不太真实。”
“走吧,女士!”钟楼管理员喊道,一边好奇地打量着哈蒂,大概认为她这么年轻,还不至于脑子犯糊涂,一个人自言自语。
“他是我弟弟彼得,”汤姆结结巴巴地说,“但他是真实的,哈蒂。他像我一样是真实的。你承认过我是真实的,哈蒂。”
“你今天晚上还想不想回家呀,小姐?”管理员不耐烦地问。
哈蒂听见了他的话,猛地拾起头来四下张望:太阳已经落山,小镇里家家户户的窗口透出了橙黄色的灯光;在比小镇更远的地方,沼泽地带已经成为黑魆魆的一片,再也看不见那条婉蜒的小河了。
“这么晚了,”她惊慌地叫了一声,“是啊,我们是得抓紧了!”
“我们?”管理员说,“是你自己得抓紧!我一直在等你呢——”哈蒂开始匆匆地朝楼下走去,汤姆跟在她身后。管理员还在那里念念叨叨,然后锁上门,跟着他们下来了。
钟楼里一片漆黑,似乎黑夜已经完全降临。汤姆觉得,这黑暗的夜色使哈蒂着急回家的心情更迫切了。哈蒂的这种匆忙,以及匆忙背后的恐慌,使汤姆无法冷静地思索刚才奇怪的相逢和他们之间的对话。他只是纳闷彼得怎么会找到他们,并猜测他还会不会再次出现。
这种事情并没有发生。彼得·朗格在家里从梦中醒来——这即使不算噩梦,也是一个很糟糕的梦。他躺在床上回忆梦中的情景,但只模模糊糊地记得一些支离破碎的片断:他先是数数让自己入睡,他记得一直数到二百八十六,然后,他去了一个他并不想去的特别高的地方,而花园似乎远在天边。不知怎么,汤姆竟然也在那儿,他还记得汤姆指着一个人告诉他说那就是哈蒂,他记得自己大声说那不可能,因为那是一个成年女子,根本不是一个小孩子。他还记得他当时看了看汤姆的脸:那脸上是一种恍然大悟,既惊愕又害怕的古怪神情。
汤姆和哈蒂匆匆走出了大教堂,重新来到河边,这时候伊利的滑冰者们大多数都陆陆续续地离开了。看样子只有他们两个人刚开始滑冰。
三个老人刚刚结束滑冰,此刻就便靠在水边的几根柱子上,注视着周围发生的一切。他们认为自己上了年纪,经验丰富,足以给哈蒂提出一些忠告了。其中一个问哈蒂,天色这么晚了,她准备滑到哪里去。哈蒂说:“卡斯尔福德。”三个人听了都连连摇头。
“如果冰面结实还行,”一个说,“可是这股讨厌的西南风很可能会带来雨水,使冰融化。”汤姆和哈蒂刚才在钟楼顶上觉察到的那股小风,现在已经变大,成为一股很有势头的风。就连汤姆也感到,这股风吹在脸上比原先静止的冷空气要温暖柔和。