我為什麼要介意
我為什麼要介意泰晤士河邊的人們
介意那特轄之河的虛偽的水波
為什麼要在小小的恐嚇之風中畏縮
而那風是由被收買的人吹進我耳朵
儘管出身於泰晤士河邊虛偽的岸邊
儘管它的水流浴過我幼時的皮肉
俄亥俄將從我身上洗去它的污點
我生而為奴但我在走向自由
hames
Or ting reams
Or s ttle blasts of fear
t to my ear?
ting banks of thames
ters bat limbs
tains from me
I I go to be free!