24 艾沃拉夫人
二为一。可是,我并不知道这意味着什么。”
“艾沃拉夫人,”巴斯蒂安同样也轻声地说,“你曾经允诺过,你会在合适的时候告诉我,为了找到我最后一个愿望我所必须忘却的东西。现在是否已经到了合适的时候呢?”
她点了点头。
“你必须忘却父亲和母亲。现在你除了自己的名字之外一无所有。”
巴斯蒂安思索着。
“父亲和母亲?”他缓缓地说。但是.这些词对他来说毫无意义。他已经记不起来了。
“我现在该干什么呢?”他问。
“你得离开我,”她答道,“你在变化的房子里的期限已经满了。”
“我该去哪儿呢?”
“你最后的愿望会引导你的。不要失去它!”
“我得马上就走吗?”
“不,天色已经很晚了,等明天早上天亮了再走。你还可以在变化的房子里住-夜。现在我们要去睡觉了。”
巴斯蒂安站起身来,朝她走去。直到这时候,当他站在她身边时,他才在黑暗中看到,她身上所有的花都已经凋谢了。
“不要为此而担心,”她说,“即使到了明天早上你也别为我担心。走你的路!一切都好.一切都对。晚安,我漂亮的小男孩!”
“晚安,艾沃拉夫人。”巴斯蒂安哺哺地说。
然后,他进了自己的房间。
第二天早晨,他下楼看到艾沃拉夫人仍然坐在原先的位子上。她身上所有的叶子、花和果实都掉光了。她双目紧闭看上去就像是一棵黑色的、死了的树。巴斯蒂安站在她的面前久久地注视着她。这时候,突然有一扇通向室外的门敞开了。
他出去之前又一次转过身来不知是对艾沃拉夫人对房子还是对两者说:
“谢谢,谢谢你们为我所做的一切!”
然后,他从那扇门中走了出去。一夜之间,外面已经是冬天了。雪有膝盖那么深,鲜花盛开的玫瑰园中只剩下了带刺的矮树篱。一丝风也没有,只有刺骨的寒冷和一片寂静。
巴斯蒂安想回到屋子里去取他的大衣,可是门和窗都不见了。变化的房子到处都关闭着。他上路的时候冷得直打哆嗦。