第五章 车路历程
又过了几分钟,我已经开始阅读第三本宣传手册了,就像是被这里的装潢和那些隔得一模一样的房间催了眠似的。就在这时,我无意间看到,一个身材魁伟的男人正从前院向我走来。他穿着有标牌的衬衫,戴着一顶与刚才那妇女一样的帽子。
“想买车的就是你?”他问。
当然是我,我告诉他。我还想接着告诉他,我希望的车型、颜色、车内装饰风格以及价格和送货时间。
“啊,好的。”那个男人使劲往下拉了下帽子,“你得先找个销售员。”
“很抱歉,我认为,这个人——就是你。”
“哦不。我只是看前院的。我儿子是销售员。”
“那我是否能跟您的儿子说几句话?”
“哦不。”他摇了摇头说,“他在度假。”
看来这个戴帽子的男人对于我毫无价值,但他的儿子是销售员,我断定,等他一周后回来可能还要休个假,我应该还用得着他。同时,我从宣传手册上了解到了近期的汽车价格和市场行情,他们存货已经不多了。我被恩准将这些小册子带回家,以便进一步深入研究。
你得承认,这如果不是一种绝妙的游刃有余的销售体制,那么一定是故意给顾客制造难题,以磨炼顾客的耐心和信念的一种疯狂的销售手段。这也正是我之所以喜欢生活在普罗旺斯的又一个原因。到处都游移着猎奇的目光,而这个很不情愿的销售员不过是其中之一。
在离开阿普特之前,我们有必要注意到另一个古怪的地方——镇火车站。
沿着主干道向前走过一段长路,就到了阿威格农。这是一座飘荡着梦幻色彩的建筑,建于十九世纪最繁荣的年代。那时,火车方兴未艾,正准备跟汽车和飞机一决雌雄。
这种建筑带有典型的铁路资产阶级风格。建筑分上下两层,结构坚固,小小的圆形窗,满带着那个时代的志得意满、不可一世的特色。
透过这些窗子望去,跨过一条马路,对面是维克多·雨果宾馆(那种提供给疲劳的游客的房间,带卫生间,每晚175法郎)。
火车站一侧,有个很小的、保存完好的公园,前面挤满了来来往往的车辆。还有一块女人裙子形状的空地,是专门腾出来作轮船码头的,由此可以航行到普罗旺斯的每一个地方,甚至更远的地方。
事实上,我需要两张从阿威格农到巴黎的tGV高速火车车票。我问一位坐在售票桌上的绅士,能不能从他那儿买到全程票?
“当然。”他说,他跳下来,坐到电脑前去查看火车的离站时刻表。“在这儿呢,”他骄傲地补充说,“在法国,不论去哪儿的票,我都能搞到——就是去伦敦的欧洲之星也没问题,虽然要在中途的里尔站倒一次车。什么时间的票对你的旅游最方便?”
我确定了时间,又问他火车什么时间离开阿普特,再从阿威格农搭乘tGV高速列车。他皱着眉在电脑里查着,好像我的问题再愚蠢不过。
“你不能从这儿出发。”他说。
“不能?”
他站起来。“跟我来吧,先生。”
我跟着他绕到火车站的后面,他忽地跳到门口,俯视着那显然早已废弃的站台,冲着一旁的小路摇动着手臂。
我睁大眼睛,徒劳地在冷森森的火车道轨上寻找着,目光扫过信号灯,扫过地平线上冒起的蒸汽。唉,可什么也看不到,没有他所说的正在离开、穿过夜幕、渐渐隐没在齐腰深的杂草中、拖着一条长长的尾线缓缓消失在远方的火车。
在阿普特的日子,就像是这两条一直向前延伸的轨道,清晰,幽远,漫长。可这时我却被告知,去阿威格农火车站的出租车已经准备好了。
想想吧,在一个没有火车的火车站,你能