返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
38年一月日记4
我于今日送交你们5个密封包裹(1号~5号),上有文字标记:“救济基金,约翰h.D.拉贝先生和克·克勒格尔先生寄存。”请妥善存放。我们恳请你们,这些包裹只能凭约翰h.D.拉贝先生和我本人的签名交付给拉贝先生或我本人。

    包裹密封时使用的图章如下:(图章)

    对你们的帮助再次表示谢意。

    顺致德意志的问候

    签名:克·克勒格尔

    财务主管

    移交的包裹:

    日期签名

    第1号

    第2号

    第3号

    第4号

    第5号

    约翰h.D.拉贝先生的签名如下:

    约翰·拉贝

    我的签名如上。

    南京安全区国际委员会南京宁海路5号1938年1月15日致日本大使馆南京

    请允许我们通告贵使馆,根据我们今天早晨收到的一份无线电电报,上海方面已为南京准备好较大数量(约600吨)的补充食品,一旦我们从贵方在这里的军事当局取得许可证,该食品即可装船运往这里。

    石田少佐先生最近就一次与此有关的询问告诉我们,日本陆军已没有储备的豆子、花生、食油和新鲜蔬菜或有关代用品可以提交我们向南京市民出售。如果这里的市民在漫长的冬季只能以米为生,产生瘟疫的危险性就很大。我们已用无线电电报请求上海采取必要的预防措施,并把采购补充食品的款汇来。

    因此我们请求贵使馆从贵军事当局那里为我们取得许可证,以尽快将这些食品从上海装船发往这里并运入南京城。

    在此,我们预先对贵使馆的努力致以衷心的谢意。

    最忠诚的

    签名:约翰·拉贝

    主席

    下面这份电报仅是草稿,没有能够发出:

    (从英文译出)

    致国际红十字会上海国际饭店

    日本人在他们的出版物中向全世界公告,被安置在外交部的中国伤兵受到他们的关怀。在这里我们要指出的是,中国医护人员以及病人的食品一直都是由我们提供的。贵会是否认为,在日本人自12月13日以来拒绝我们进入外交部这家医院后,我们应继续提供食品?

    签名:约翰·马吉

    南京国际红十字会主席

    1938年1月15日

    从.迈尔先生1月3日及菲舍尔先生1月11日自上海发给我的信函(这两封信我是昨天通过德国大使馆收到的,并已通过我1月14日致上海理事会的报告作了答复)中可以看出,上海人对这里的情况还毫无所知。我给妻子和菲舍尔寄去了我报告的副本。

    从上海红十字会传来令人高兴的消息,600吨食品已装船待运。我们立即发函请求日本大使馆签发运入许可证。万一不签发许可证给我们,我们就通过英国海军向上海各报发一份电报,将此事公布于众。前面提到的约翰·马吉关于外交部医院里情况的那份电报也应发出,使全世界都清楚这里的情况。但最终我们还是没有发出。是否还要继续向医院送去米等食品的决定我们早已作出。我们当然还是给那里的人送去了他们需要的一切,以便在日本人不给他们足够食品的情况下不致被饿死。

    为了向我们表示敬意,今晚6时在日本大使馆举办了一次便宴。

    6时,我被屋架倒塌发出的哗啦声惊醒。在我的房子附近,就在上海银行的后面,又有几所房子被纵火烧毁了。最近4个星期里,没有哪一天不发生纵火事件。与此同时,我们却一再被告知,南京的“情况已经变得好多了”。

    日本大使馆的便宴气氛十分平和。我们总共13个人
上一页 书架管理 下一页

首页 >拉贝日记简介 >拉贝日记目录 > 38年一月日记4