大地之神(第二部分)
其荣耀与报偿均在被奴役中。
我们在人类中寻找代言人,
在他的生命中我们成就自己,
假如人类的心被尘上堵塞而变聋,
谁的心能回应我们的声音?
假如人类的眼被黑夜蒙蔽而变盲,
谁能看到我们闪光辉映?
你们将如何对待人类
——我们处女心灵的孩子,我们自己的形象?
第三位神
兄弟们,我强有力的兄弟们!
舞者的步履已经被音乐迷醉,
它们使空气震颤;
她的双臂像鸽子展翅向上飞去。
第一位
神云雀召唤云雀,
但鹰在上空盘旋,
并不耽搁片刻去倾听歌声。
你们将教我在人类的崇敬中实现自爱,
并以人类服苦役而满足。
但我对自身的爱无止境且无法测量,
我愿超腾于遍及大地不可避免的死亡之外,
置我的御座于苍天之上。
我的手臂将环绕太空,包围星球,
我愿以银河为弓,以繁星为失,
我将以无限征服无限。
但你们不会如此行事,
即使它在你们能力范围之内。
神之于神,一如人之于人。
不仅如此,
你们还将给我疲倦的心带来在云雾中反复徘徊的回忆。
当我的心在山中寻觅自己,
我的眼在眠息的水中追踪自己的形象;
尽管我的昨日已在分娩中死去,
只有沉默造访她的子宫,
风儿吹动,
让轻纱温柔地遮盖了她的胸膛。
哦,昨天!死去的昨天
我被枷戴锁的神性的母亲!
是何种超神的力量在你飞翔时将作捕获,
并将你在笼中喂养?
是哪轮骄阳温暖了你的胸腹,
让你生下了我?
我不祝福你,
也不将你诅咒;
因为你让我背负生命的重荷,
而我又让人类背负了生命的重荷,
但我不像你那般残酷。
我,不朽的,将人造成过路的幻影,
你,正逝的,将我构成不死的。
昨天!死去的昨天!
你是否将带着遥远的明天归来,
让我携你去接受审判?
你是否将与生命的第二个黎明一起醒来,
让我抹去你从大地带至且与大地密不可分的记忆?
但愿你能和往昔的死者一起复苏,
直到大地被它的苦果窒息,
所有海洋因被谋杀其中者而阻滞沉寂,
重重灾难耗尽大地虚幻的肥沃。
第三位神
兄弟们!我圣洁的兄弟们!
那少女已听到歌声,
现在正寻找职者。
如同一只惊喜的小鹿,
跋山涉水, 四处寻觅。
哦!执著追求中的喜悦!
专注目标的眼睛半闭着,
微笑着的唇在颤抖,
因它预尝了希望的快乐!
哪朵鲜花曾从天堂散落,
哪团火焰曾从地狱喷出,
惊动了这颗因这无声的喜悦和恐惧而沉默的心?
高高在上的我们做着怎样的梦,
何种思想将我们交给了风,
让