之子雅各
在你的恐惧中行军?quot;
quot;太多的虫就在我足边爬行,我不屑同它们作战。我已厌倦了此类噱头,厌倦了怜惜这些爬虫,它们见我对它们镇守的城垣和楼阁不采取行动,便认定我是懦夫。quot;
quot;可怜的是我偏偏得怜惜到底。真愿我能掉转步子,到巨人居住的大世界去。但我如何成行?quot;
quot;你们的祭司和帝王想要我的血,他们要在我远去之前得到满足。我不愿改变诫命之律,不愿支配愚昧之徒。quot;
quot;让无知去滋生无知,直到它厌倦自己的子息!quot;
quot;让盲人去把盲人引向陷井!quot;
quot;让死者去定葬死者,直到大地被自己产的这些苦果窒息!quot;
quot;我的王国不属于这块土地。在我的王国里,你们将三朋两友会面小聚,心里怀着友爱,怀着对生活之美的赞叹,怀着喜悦,也怀着对我的绵绵思念。quot;
然后他猛然回头,向着犹大说:quot;走开,伙计!你的王国永远不会存在于我的王国里。quot;
现在时值黄昏,耶稣对着我们说:quot;让我们下山吧。黑夜正在来临,让我们藉着照亮我们的光明赶路吧。quot;
我们随着他走下山峦,犹大在后面远远跟着。到达山脚时夜色已浓。
这时抵奥芬斯的儿子多马说道:quot;主啊,现在天色黑暗,我们看不清道路。若蒙作乐意,请带我们到远方亮着灯光的村子去,我们或许可以找到食宿。quot;
耶稣回答多马说:quot;我在你们饥渴时领你们到达高处,又以更大的饥渴引你们下到平原。但我今夜不能与你们同在,我要一人独处。quot;
这时西门彼得上前说道:quot;主啊,莫让我们在黑夜里独行;答应我们,哪怕就和我们一起在这僻路上过夜,只要有你同在,这夜和夜的黑影不会长久,早晨很快就会来临。quot;
耶稣答道:quot;今夜里,狐狸会找到自己的穴,天上的飞鸟会有自己的巢,而人子在大地上却没有他枕头的地方。现在我真要一人独处了。你们倘若想念我,就会在我发现你们的湖畔找到我。quot;
于是我们心绪沉沉、恋恋不舍地离开了他。
一路上我们多次停步,掉头凝望,看他孤独又威严地往西方去。
淮独加略人犹大没有掉头看独行的耶稣。
从此以后,犹大变得阴郁和冷漠起来,我觉得他的眼窝里有一种险恶的神色。